Lexipedia

AS 2015 5245

Ordinanza dell'USAV che istituisce provvedimenti per evitare l'introduzione dell'influenza aviaria dalla Francia

Ordinanza dell’USAV che istituisce provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia

del 4 dicembre 2015

L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV), visto l’articolo 24 capoverso 3 lettera a delle legge del 1° luglio 19661 sulle epizoozie; visto l’articolo 33 capoverso 2 lettere a e c dell’ordinanza del 18 aprile 2007 2 concernente l’importazione, il transito e l’esportazione di animali e prodotti animali, ordina:

Art. 1 Scopo e oggetto 1 La presente ordinanza si prefigge di evitare l’introduzione dell’influenza aviaria in Svizzera. 2 Essa disciplina l’importazione di carni di pollame non trattate termicamente, uova da tavola non trattate termicamente, pollame vivo, pollastre, pulcini di un giorno e uova da cova dalla Francia.

Art. 2 Importazione di carni di pollame non trattate termicamente L’importazione di carni di pollame non trattate termicamente provenienti dalle zone di protezione della Francia definite nell’allegato è vietata.

Art. 3 Importazione di uova da tavola non trattate termicamente L’importazione di uova da tavola non trattate termicamente provenienti dalle zone di protezione e di sorveglianza della Francia definite nell’allegato è vietata.

Art. 4 Importazione di pollame vivo, pollastre, pulcini di un giorno e uova da cova L’importazione di pollame vivo, pollastre, pulcini di un giorno e uova da cova provenienti dalle zone di protezione e di sorveglianza della Francia definite nell’allegato è vietata.

RS 916.443.102.7

2015-3329 5245

Provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia. RU 2015

Art. 5 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore l’8 dicembre 20153.

7 dicembre 2015 Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria: Hans Wyss

3 La presente ordinanza è stata pubblicata dapprima in via straordinaria il 7 dicembre 2015 (art. 7 cpv. 3 LPubl; RS 170.512).

Provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia. RU 2015

Allegato (art. 2–4)

Zona di protezione e zona di sorveglianza

Le seguente aree della Francia sono state definite zona di protezione e zona di sor- veglianza:

Codice ADNS4 Zona È zona di protezione È zona di sorveglianza fino alla data fino alla data

24042 Biras 13.12.2015 22.12.2015
24055 Bourdeilles 13.12.2015 22.12.2015
24069 Bussac 13.12.2015 22.12.2015
24115 Château-L’Evêque 13.12.2015 22.12.2015
24520 Sencenac-Puy-De-Fourches 13.12.2015 22.12.2015
24561 Valeul 13.12.2015 22.12.2015
24095 Chaleix 23.12.2015 01.01.2016
24481 Saint-Paul-la Roche 23.12.2015 01.01.2016
24082 Carsac-Aillac 24.12.2015 02.01.2016
24152 Domme 24.12.2015 02.01.2016
24207 Groléjac 24.12.2015 02.01.2016
24587 Vitrac 24.12.2015 02.01.2016
24002 Agonac – 22.12.2015
24010 Annesse-et-Beaulieu – 22.12.2015
24064 Brantome – 22.12.2015
24098 Champcevinel – 22.12.2015
24102 Chancelade – 22.12.2015
24108 La Chapelle-Gonaguet – 22.12.2015
24129 Condat-Sur Trincou – 22.12.2015
24135 Cornille – 22.12.2015
24144 Creyssac – 22.12.2015
24170 Eyvirat – 22.12.2015
24198 La Gonterie-Boulouneix – 22.12.2015
24200 Grand-Brassac – 22.12.2015
24243 Lisle – 22.12.2015
24266 Mensignac – 22.12.2015
24286 Montagrier – 22.12.2015

4 ADNS – Animal Disease Notification System: Sistema elettronico di notifica delle malattie degli animali dell’Unione Europea.

Provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia. RU 2015

Codice ADNS Zona È zona di protezione È zona di sorveglianza fino alla data fino alla data

24319 Paussac-Et-Saint-Vivien – 22.12.2015
24430 Saint-Julien-De-Bourdeilles – 22.12.2015
24553 Tocane-Saint-Apre – 22.12.2015
24133 La Coquille – 01.01.2016
24180 Firbeix – 01.01.2016
24218 Jumilhac-le-Grand – 01.01.2016
24269 Mialet – 01.01.2016
24304 Nantheuil 01.01.2016
24305 Nanthiat – 01.01.2016
24428 Saint-Jory-de-Chalais – 01.01.2016
24486 Saint-Pierre-de-Frugie – 01.01.2016
24489 Saint-Priest-les-Fougères – 01.01.2016
24498 Saint-Saud-Lacoussière – 01.01.2016
24519 Sarlande – 01.01.2016
24522 Sarrazac – 01.01.2016
24551 Thiviers – 01.01.2016
24086 Castelnaud-la-Chapelle – 02.01.2016
24091 Cénac-et-Saint-Julien – 02.01.2016
24150 Daglan – 02.01.2016
24040 Beynac-et-Cazenac – 02.01.2016
24063 Bouzic – 02.01.2016
24074 Calviac-en-Périgord – 02.01.2016
24081 Carlux – 02.01.2016
24082 Carsac-Aillac – 02.01.2016
24300 Nabirat – 02.01.2016
24336 Prats-de-Carlux – 02.01.2016
24341 Proissans – 02.01.2016
24355 La Roque-Gageac – 02.01.2016
24336 Saint-André-d’Allas – 02.01.2016
24395 Saint-Cybranet – 02.01.2016
24432 Saint-Julien-de-Lampon – 02.01.2016
24450 Saint-Martial-de-Nabirat – 02.01.2016
24470 Sainte-Mondane – 02.01.2016
24471 Sainte-Nathalène – 02.01.2016
24510 Saint-Vincent-de-Cosse – 02.01.2016
46006 Anglars-Nozac – 02.01.2016
46098 Fajoles – 02.01.2016

Provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia. RU 2015

Codice ADNS Zona È zona di protezione È zona di sorveglianza fino alla data fino alla data

24512 Saint-Vincent-le-Paluel – 02.01.2016
24520 Sarlat-la-Canéda – 02.01.2016
24574 Veyrignac – 02.01.2016
24577 Vézac – 02.01.2016
46186 Masclat – 02.01.2016
46194 Milhac – 02.01.2016
46216 Payrignac – 02.01.2016
46257 Saint-Cirq-Madelon – 02.01.2016

Provvedimenti per evitare l’introduzione dell’influenza aviaria dalla Francia. RU 2015

Ordinanza dell'USAV che istituisce provvedimenti per evitare l'introduzione dell'influenza aviaria dalla Francia | Lexipedia | Lexipedia