AS 2020 3607
Correzione
Correzione (art. 10 cpv. 1 LPubb)
I Nelle ordinanze qui appresso invece di «contratti di assicurazione» leggasi «trasfe- rimenti della proprietà a titolo di garanzia»: 1. Ordinanza del 2 ottobre 20001 che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban Art. 5 lett. b (RU 2000 2642, 2002 155)
2. Ordinanza del 17 ottobre 20182 che istituisce provvedimenti nei confronti del
Myanmar Art.1 lett. a (RU 2018 3443)
3. Ordinanza del 19 marzo 20023 che istituisce provvedimenti nei confronti dello
Zimbabwe Art. 5 lett. a (RU 2002 875)
4. Ordinanza del 25 maggio 20054 che istituisce provvedimenti nei confronti del
Sudan Art. 3 lett. a (RU 2005 2223)
5. Ordinanza del 28 giugno 20065 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia Art. 2 lett. a (RU 2006 2749)
6. Ordinanza del 18 maggio 20166 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea Art. 1 lett. a (RU 2016 1459)
2020-2436 3607
Correzione RU 2020
7. Ordinanza del 13 maggio 20097 che istituisce provvedimenti nei confronti della Somalia Art. 3 lett. a (RU 2009 2405)
8. Ordinanza del 24 febbraio 20108 che istituisce provvedimenti nei confronti della Guinea Art. 3 lett. a (RU 2010 767)
9. Ordinanza del 30 marzo 20119 che istituisce provvedimenti nei confronti della
Libia Art. 3 lett. a (RU 2011 1305)
10. Ordinanza dell’8 giugno 201210 che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Art. 1 lett. a (RU 2012 3489)
11. Ordinanza del 1° giugno 201211 che istituisce provvedimenti nei confronti della Guinea-Bissau Art. 2 lett. a (RU 2012 3251)
12. Ordinanza del 14 marzo 201412 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica Centrafricana Art. 3 lett. a (RU 2014 707)
13. Ordinanza del 5 dicembre 201413 che istituisce provvedimenti nei confronti dello Yemen Art. 2 lett. a (RU 2014 4555)
14. Ordinanza del 4 dicembre 201514 che istituisce provvedimenti nei confronti del Burundi Art. 2 lett. a (RU 2015 5303)
15. Ordinanza del 12 agosto 201515 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica del Sudan del Sud Art. 3 lett. a (RU 2015 2847)
7 RS 946.231.169.4 8 RS 946.231.138.1 9 RS 946.231.149.82 10 RS 946.231.172.7 11 RS 946.231.138.3 12 RS 946.231.123.6 13 RS 946.231.179.8 14 RS 946.231.121.8 15 RS 946.231.169.9
3608
Correzione RU 2020
16. Ordinanza del 22 novembre 201716 che istituisce provvedimenti nei confronti
della Repubblica del Mali Art. 1 lett. a (RU 2017 6161)
17. Ordinanza del 28 marzo 201817 che istituisce provvedimenti nei confronti del
Venezuela Art. 1 lett. a (RU 2018 1217)
18. Ordinanza del 24 giugno 202018 che istituisce provvedimenti nei confronti del Nicaragua Art. 1 lett. a (RU 2020 2563)
II Nelle ordinanze qui appresso invece di «cessioni fiduciarie», «cessione fiduciaria» e «atti di cessione fiduciaria» leggasi «trasferimenti della proprietà a titolo di garan- zia»:
1. Ordinanza del 7 agosto 199019 che istituisce misure economiche nei confronti
della Repubblica dell’Iraq Art. 2b lett. a (RU 2003 864)
2. Ordinanza del 22 giugno 200520 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica democratica del Congo Art. 3 lett. a (RU 2005 2551)
3. Ordinanza del 21 dicembre 200521 concernente le misure contro determinate
persone in relazione all’attentato a Rafik Hariri Art. 2 lett. a (RU 2006 11)
4. Ordinanza dell’11 novembre 201522 che istituisce provvedimenti nei confronti
della Repubblica Islamica dell’Iran Art. 1 lett. a (RU 2016 59)
25 agosto 2020 Cancelleria federale
16 RS 946.231.154.1 17 RS 946.231.178.5 18 RS 946.231.158.5 19 RS 946.206 20 RS 946.231.12 21 RS 946.231.10 22 RS 946.231.143.6
3609
Correzione RU 2020
3610