Lexipedia

00.3012 · Interpellanza · 2000-03-06

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

Liquidato

Wortlaut

Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:

1. La Confederazione intende sostenere l'allestimento di depositi centralizzati per il

legname abbattuto dall'uragano dando la preminenza ai depositi dotati d'equipaggiamento per annaffiare il legname?

2. Quali costi si assume la Confederazione per lo stoccaggio del legname in termini di

misure immediate?

3. È possibile aumentare il peso massimo consentito per i camion che trasportano il

legname abbattuto?

4. Si può rinunciare al rilevamento della TTPCP per il trasporto del legname abbattuto?

Begründung

I danni causati dall'uragano sono d'entità considerevole; la situazione per molti proprietari di boschi è grave. Adottando misure immediate la Confederazione potrebbe fare in modo che i quantitativi di legname causati dall'uragano possano essere utilizzati in modo proficuo a lungo termine.

Stellungnahme des Bundesrates

Il Consiglio federale sostiene le misure volte a far fronte ai danni al bosco cagionati dalla tempesta Lothar. A tale proposito è intenzionato - nella misura del possibile - a operare nel quadro delle normative e delle strutture esistenti e a creare regolamentazioni speciali soltanto là dove l'economia e l'Amministrazione non possono soddisfare da sole le esigenze. In tal senso, il 16 febbraio 2000 il Consiglio federale ha sottoposto al Parlamento un messaggio e i disegni di un'ordinanza dell'Assemblea federale nonché di un decreto federale sui mezzi finanziari necessari a far fronte ai danni al bosco provocati dalla tempesta. Queste basi, insieme alle prescrizioni giuridiche vigenti, costituiscono il punto di partenza per le operazioni di eliminazione dei danni da tempesta.

Alla domanda 1

La Confederazione sostiene l'allestimento di depositi centralizzati per lo stoccaggio del legname da tempesta, con preminenza ai depositi dotati d'equipaggiamento per annaffiare il legname, poiché in tal modo può essere ridotto il pericolo di attacchi da parte degli insetti al bosco rimasto intatto, evitato un obbligo di vendita e infine limitata, entro termini sopportabili, la diminuzione dei prezzi del legname e delle entrate dei proprietari di bosco. Lo stoccaggio del legno è stato approvato dall'Assemblea federale per il 2000 e sono stati stanziati i mezzi necessari.

Alla domanda 2

La Confederazione si fa carico del 50 per cento dei costi per lo stoccaggio del legname, a condizione che il Cantone partecipi alle spese proporzionalmente alla sua capacità finanziaria. Quale misura immediata, l'Assemblea federale ha approvato un importo complessivo di 14,5 milioni di franchi per le due misure "stoccaggio del legname" e "pianificazione di riserve forestali".

Alla domanda 3

Nel disegno concernente un'ordinanza per far fronte ai danni al bosco provocati dalla tempesta Lothar, il Consiglio federale ha incluso un articolo che prevede una regolamentazione eccezionale per i trasporti di legname. Il 24 marzo 2000, insieme alle misure immediate il Parlamento ha approvato un aumento sino a 40 tonnellate del peso complessivo consentito per il trasporto di legname fuori dei boschi colpiti dalla tempesta Lothar. Tale regolamentazione resterà in vigore sino alla fine del 2000.

Alla domanda 4

Per motivi d'esecuzione e di controllo, nella riscossione della TTPCP non è possibile distinguere fra trasporti di legname da tempesta e trasporti di legname normali. Una dichiarazione in tal senso sull'apparecchio di rilevamento non è possibile. Inoltre, per evitare discriminazioni dovrebbe essere esentato dalla TTPCP non soltanto il legname indigeno, ma anche quello estero.

A queste condizioni, il Consiglio federale respinge la proposta di rinunciare a riscuotere la TTPCP sui trasporti di legname.

Tuttavia, giusta l'ordinanza concernente la tassa sul traffico pesante (OTTP del 6 marzo 2000), per il trasporto di legname viene introdotta una regolamentazione speciale, ossia il rimborso di 1,30 franchi per m3 di legname trasportato.

Risposta del Consiglio federale.