05.3525 · Mozione · 2005-09-29
Dipartimento dell'interno
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di mettere a disposizione le risorse umane e finanziarie necessarie e di autorizzare l'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) a trattare i temi di salute legati all'ambiente anche dopo il 2007. La sezione salute e ambiente dell'UFSP deve essere mantenuta.
Begründung
La salute umana è condizionata in modo determinante dall'ambiente sociale, economico ed ecologico. Fattori ambientali quali i fenomeni meteorologici estremi (ondate di caldo e inondazioni), il cambiamento climatico, i veleni ambientali, il rumore o la qualità dell'aria hanno un effetto diretto sulla salute umana.
Il 16 aprile 2005 il Consiglio federale ha deciso, nell'ambito del piano di rinuncia a determinati compiti 2006 2008, che l'UFSP dovrà cessare di occuparsi di temi di salute legati all'ambiente dopo il 2007.
È nell'interesse di tutti che l'UFSP continui a rendere consapevole la popolazione dei legami tra la salute e l'ambiente nel suo complesso e a mostrare come grazie alla prevenzione sia possibile promuovere la salute degli esseri umani e al contempo ridurre gli influssi negativi dell'ambiente. A questo scopo è essenziale l'interazione tra politica in materia di sanità e altri ambiti politici.
La sezione salute e ambiente dell'UFSP ha finora svolto un lavoro prezioso. In particolare:
- ha promosso una maggiore sensibilità per le questioni concernenti la salute in diversi ambiti politici (quali l'agricoltura o il traffico);
- si è occupata di temi della salute legati all'ambiente e ha elaborato raccomandazioni sul comportamento da assumere (ad es. in caso di ondate di caldo o di valori dell'ozono elevati);
- ha dato un contributo determinante ai lavori della Confederazione federale in materia di sviluppo sostenibile;
- ha attuato gli impegni assunti dalla Svizzera a livello internazionale nell'ambito della salute e dell'ambiente;
- ha risposto alle domande della popolazione su salute e ambiente e collaborato a vari progetti con partner del settore economico, della Confederazione, dei cantoni e di organizzazioni non governative.
Questi lavori hanno permesso all'UFSP di apportare un contributo misurabile alla salute della popolazione. Con la rinuncia a determinati compiti, alla Confederazione verranno a mancare preziose conoscenze tecniche, una vasta rete di contatti nell'ambito della salute e dell'ambiente e la possibilità d'intervenire nella spirale dei costi della salute. Questa politica non si giustifica né dal punto di vista sanitario né dal punto di vista economico.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.
Stellungnahme des Bundesrates
Nel quadro del piano di rinuncia a determinati compiti il Consiglio federale ha deciso di smantellare la sezione salute e ambiente entro la fine del 2007.
L'autrice della mozione fa giustamente notare che la salute umana è condizionata in modo determinante da fattori che non possono essere gestiti direttamente dal settore della sanità. Nel quadro delle sue attività, l'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) continuerà pertanto a svolgere il ruolo di "difensore" degli interessi della salute in altri settori politici.
Nel quadro dell'esame dell'orientamento strategico, resosi necessario a causa della riduzione delle risorse, l'UFSP determinerà entro l'estate 2006 come assicurare fattivamente che i temi della salute legali all'ambiente continuino ad essere trattati anche in futuro.
Secondo il Consiglio federale non sussistono motivi per ritornare su una decisione presa per ragioni economiche (piano di rinuncia a determinati compiti).
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.