Germanier Jean-René · Nationalrat · 2010-12-07
Germanier Jean-René · Nationalrat · Wallis · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2010-12-07
Wortprotokoll
Art. 11e
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 1885]
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 11f
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag Wasserfallen
Abs. 1
Der Ertrag aus der Sanktion wird einschliesslich der Zinsen nach Abzug der Vollzugskosten für die Förderung des Kaufs neuer energieeffizienter Personenwagen eingesetzt. Die Verteilung des Ertrags erfolgt in Form von Bonuszahlungen.
Abs. 1bis
Wird beim Kauf eines neuen Personenwagens ein zwölf Jahre alter oder älterer Personenwagen verschrottet, der mindestens sechs Monate auf den Namen des Käufers oder der Käuferin immatrikuliert war, wird der doppelte Förderbeitrag entrichtet.
Abs. 2
Der Bundesrat regelt Art und Verfahren der Verteilung.
[VS]
Antrag van Singer
Abs. 1
Der Ertrag aus der Sanktion wird einschliesslich der Zinsen nach Abzug der Vollzugskosten für die Förderung des Kaufs neuer energieeffizienter Personenwagen eingesetzt. Die Verteilung des Ertrags erfolgt in Form von Bonuszahlungen.
Abs. 1bis
Wird beim Kauf eines neuen Personenwagens oder eines Generalabonnementes ein zwölf Jahre alter oder älterer Personenwagen verschrottet, der mindestens sechs Monate auf den Namen des Käufers oder der Käuferin immatrikuliert war, wird der doppelte Förderbeitrag entrichtet.
Abs. 2
Der Bundesrat regelt Art und Verfahren der Verteilung.
[VS]
Art. 11f
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition Wasserfallen
Al. 1
Le produit de la sanction, y compris les intérêts et déduction faite des frais d'exécution, est utilisé en vue d'encourager l'achat de voitures neuves qui soient plus efficaces du point de vue énergétique. Ce produit est redistribué sous la forme de bonifications.
Al. 1bis
Si la personne qui achète une voiture neuve met à la casse une voiture qui a au moins douze ans et qui était immatriculée à son nom pendant au moins six mois, elle reçoit le double de la prime d'encouragement.
Al. 2
Le Conseil fédéral règle les modalités et la procédure de redistribution.
[VS]
Proposition van Singer
Al. 1
Le produit de la sanction, y compris les intérêts et déduction faite des frais d'exécution, est utilisé en vue d'encourager l'achat de voitures neuves qui soient plus efficaces du point de vue énergétique. Ce produit est redistribué sous la forme de bonifications.
Al. 1bis
La personne qui achète une voiture neuve ou un abonnement général met à la casse une voiture qui a au moins douze ans et immatriculée à son nom pendant au moins six mois reçoit le double de la prime d'encouragement.
Al. 2
Le Conseil fédéral règle les modalités et la procédure de redistribution.