Lexipedia

Germanier Jean-René · Nationalrat · 2011-06-01

Germanier Jean-René · Nationalrat · Wallis · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2011-06-01

Wortprotokoll

Art. 702 Abs. 2, 3; 703

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS] [PAGE 842]

Art. 702 al. 2, 3; 703

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 704

Antrag der Mehrheit

Abs. 1 Einleitung, Ziff. 1-8; Abs. 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 1 Ziff. 9

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Leutenegger Oberholzer, Daguet, Jositsch, Sommaruga Carlo, Thanei, Vischer, von Graffenried, Wyss Brigit)

Abs. 1 Ziff. 10

10. der Genehmigung des Gesamtbetrags der sehr hohen Vergütungen bei Vorliegen eines Jahresverlustes oder wenn das Aktienkapital und die gesetzlichen Reserven nicht mehr gedeckt sind oder wenn der Generalversammlung keine Dividende beantragt wird.

[VS]

Art. 704

Proposition de la majorité

Al. 1 introduction, ch. 1-8; al. 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 1 ch. 9

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Leutenegger Oberholzer, Daguet, Jositsch, Sommaruga Carlo, Thanei, Vischer, von Graffenried, Wyss Brigit)

Al. 1 ch. 10

10. l'approbation du montant total des rémunérations très élevées en cas de perte durant l'exercice ou lorsque le capital-actions et les réserves ne sont plus couverts ou lorsque aucun dividende n'est proposé à l'assemblée générale.

[VS]

Abs. 1 Einleitung, Ziff. 1-8; Abs. 2

Al. 1 introduction, ch. 1-8; al. 2

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Abs. 1 Ziff. 9, 10 - Al. 1 ch. 9, 10

[VS]

Le président (Germanier Jean-René, président): Nous traiterons les chiffres 9 et 10 de l'article 704 alinéa 1 ultérieurement, avec les articles 731m et 731n.

[VS]

Verschoben - Renvoyé

[VS]

Art. 706 Abs. 1

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 706 al. 1

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 710

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Schwander, Frehner, Geissbühler, Heer, Miesch, Nidegger, Reimann Lukas, Stamm)

Abs. 1

Bei Gesellschaften, deren Aktien an einer Börse kotiert sind, werden die Mitglieder des Verwaltungsrates jährlich durch die Generalversammlung gewählt.

Abs. 5

Die Arbeitsverträge zwischen den Mitgliedern des Verwaltungsrates und der Gesellschaft dürfen ihre Mandatsdauer nicht überschreiten.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(von Graffenried, Daguet, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Müller Geri, Sommaruga Carlo, Vischer)

Abs. 5

Die Dauer von Verträgen zwischen den Mitgliedern des Verwaltungsrates und der Gesellschaft, die sich auf die Funktion als Mitglied des Verwaltungsrates beziehen, darf die Amtsdauer nicht überschreiten.

[VS]

Art. 710

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité I

(Schwander, Frehner, Geissbühler, Heer, Miesch, Nidegger, Reimann Lukas, Stamm)

Al. 1

Dans les sociétés dont les actions sont cotées en Bourse, l'assemblée générale élit les membres du conseil d'administration tous les ans.

Al. 5

La durée des contrats de travail établis entre la société et les membres du conseil d'administration ne peut pas excéder la durée du mandat de ces derniers.

[VS]

Proposition de la minorité II

(von Graffenried, Daguet, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Müller Geri, Sommaruga Carlo, Vischer)

Al. 5

La durée des contrats conclus entre les membres du conseil d'administration et la société et portant sur la fonction de membre du conseil d'administration ne peut pas dépasser la durée du mandat.