Lexipedia

preparatory:AB 123147

Altherr Hans · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2011-12-20

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 41a, 44, 51, 53, 54; Ziff. II Einleitung

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 41a, 44, 51, 53, 54; ch. II introduction

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Ziff. 1, 2-4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. II ch. 1, 2-4

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Ziff. 1bis

Antrag Germann

Titel

1bis. Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren

Art. 13 Abs. 3

Die Mitwirkungspflicht einer Partei entfällt, wenn in der gleichen Sache ein Strafverfahren gegen die betreffende Partei eingeleitet ist oder durchgeführt wird.

Art. 13 Abs. 4

Beweise, welche die Behörde bei einer Partei trotz Fehlen der Mitwirkungspflicht erhoben hat, dürfen nicht an die für die Strafverfolgung zuständige Behörde weitergeleitet werden.

[VS]

Ch. II ch. 1bis

Proposition Germann

Titre

1bis. Loi fédérale sur la procédure administrative

Art. 13 al. 3

Une partie n'est pas tenue de collaborer lorsque, dans la même cause, une procédure pénale est lancée contre elle ou est en cours.

Art. 13 al. 4

Les preuves recueillies auprès d'une partie qui n'est pas tenue de collaborer ne peuvent pas être transmises à l'autorité de poursuite pénale.

[VS]

Ziff. II Ziff. 5

Antrag Germann

Titel

5. Bundesgesetz über die Finanzmarktaufsicht

Art. 40 Bst. d

d. sie zu einer Selbstbelastung einer im Aufsichtsverfahren mitwirkungspflichtigen Person führen.

[VS]

Ch. II ch. 5

Proposition Germann

Titre

5. Loi sur la surveillance des marchés financiers

Art. 40 let. d

d. cette collaboration conduit à ce qu'une personne tenue de collaborer à une procédure de surveillance doive fournir des preuves contre elle-même.