Altherr Hans · Ständerat · 2012-06-13
Altherr Hans · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2012-06-13
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20 Abs. 1 Bst. a, c, Abs. 3; 24 Titel; 26 Abs. 3; 27 Abs. 3; 29 Abs. 1 Bst. a, Abs. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS] [PAGE 561]
Art. 20 al. 1 let. a, c, al. 3; 24 titre; 26 al. 3; 27 al. 3; 29 al. 1 let. a, al. 2
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 31
Antrag der Mehrheit
Abs. 3, 5, 6
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4
Soweit das ausländische Recht eine Vereinbarung über Zusammenarbeit und Informationsaustausch mit den ausländischen Aufsichtsbehörden eines delegierten Vermögensverwalters kollektiver Kapitalanlagen vorsieht, darf sie Anlageentscheide zudem nur delegieren, wenn eine solche Vereinbarung zwischen der Finma und den für die delegierten Anlageentscheide relevanten ausländischen Aufsichtsbehörden besteht.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Fetz, Stöckli, Zanetti)
Abs. 4
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 31
Proposition de la majorité
Al. 3, 5, 6
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4
Dans la mesure où le droit étranger prévoit une convention de coopération et d'échange de renseignements avec les autorités de surveillance d'un gestionnaire délégataire, elle ne peut en outre déléguer des décisions en matière de placement que si une telle convention a été conclue entre la FINMA et les autorités de surveillance étrangères concernées par ces décisions.
[VS]
Proposition de la minorité
(Fetz, Stöckli, Zanetti)
Al. 4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 34 Abs. 3, 4
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 34 al. 3, 4
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 36
Antrag der Kommission
Titel
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3
Anlageentscheide darf die Sicav nur an Vermögensverwalter kollektiver Kapitalanlagen delegieren, die einer anerkannten Aufsicht unterstehen. Die Artikel 30 und 31 Absätze 1 bis 5 gelten sinngemäss.
[VS]
Art. 36
Proposition de la commission
Titre
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
Les SICAV ne peuvent déléguer les décisions en matière de placements qu'à un gestionnaire de placements collectifs soumis à une surveillance reconnue. Les articles 30 et 31 alinéas 1 à 5 s'appliquent par analogie.