Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-06-03
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-06-03
Wortprotokoll
Wir stellen den Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe e (= Bundesrat und Mehrheit) dem Artikel 33a (= Nationalrat und Minderheit) entgegen; es stehen sich also die zwei Bausparmodelle gegenüber.
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 20 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 20 Stimmen
[VS]
Mit Stichentscheid des Präsidenten
wird der Antrag der Mehrheit angenommen
Avec la voix prépondérante du président
la proposition de la majorité est adoptée
[VS]
Präsident (Plattner Gian-Reto, Präsident): Der Artikel 33a fällt also weg. Dafür ist der Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe e in der Fassung des Bundesrates genehmigt.
[VS]
[VS]
2b. Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Wohneigentumsbesteuerung)
2b. Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (imposition du logement)
[VS]
Ziff. 2b Art. 2 Abs. 1 Bst. a; 4a; 7 Abs. 1, 2bis, 4 Bst. m
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Cottier, Leumann, Maissen, Wicki)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2b art. 2 al. 1 let. a; 4a; 7 al. 1, 2bis, 4 let. m
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Cottier, Leumann, Maissen, Wicki)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. 2b Art. 8 Abs. 2
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Cottier, Leumann, Maissen, Wicki)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2b art. 8 al. 2
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Cottier, Leumann, Maissen, Wicki)
Adhérer à la décision du Conseil national