Berset Alain · Ständerat · 2009-06-02
Berset Alain · Ständerat · Freiburg · Sozialdemokratische Fraktion · 2009-06-02
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 107
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 108
Antrag der Kommission
Abs. 1
... steuerpflichtigen Personen, der Kantone, der Wissenschaft ...
Abs. 2, 3
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 108
Proposition de la commission
Al. 1
... des assujettis, des cantons, des milieux scientifiques ...
Al. 2, 3
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 109, 110
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 111
Antrag der Kommission
Abs. 1
... anwendbar. Die Verjährung richtet sich weiterhin nach den Artikeln 49 und 50 des bisherigen Rechtes.
Abs. 2, 3
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 111
Proposition de la commission
Al. 1
... abrogation. La prescription est toujours régie par les articles 49 et 50 de l'ancien droit.
Al. 2, 3
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 111bis
Antrag Maissen
Titel
Kürzung des Vorsteuerabzuges
Abs. 1
Mittelflüsse, die nicht als Entgelte gelten (Art. 18 Abs. 2), führen unter Vorbehalt von Absatz 2 zu keiner Kürzung des Vorsteuerabzuges.
Abs. 2
Die steuerpflichtige Person hat ihren Vorsteuerabzug verhältnismässig zu kürzen, wenn sie Gelder nach Artikel 18 Absatz 2 Buchstaben a bis c erhält.
Abs. 3
Die Absätze 1 und 2 gelten nur während zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes.
[VS]
Art. 111bis
Proposition Maissen
Titre
Réduction de la déduction de l'impôt préalable
Al. 1
Sous réserve de l'alinéa 2, les montants qui, en vertu de l'article 18 alinéa 2, ne sont pas considérés comme faisant partie de la contre-prestation, ne donnent pas lieu à une réduction de la déduction de l'impôt préalable.
Al. 2
L'assujetti doit réduire le montant de la déduction de l'impôt préalable en proportion s'il reçoit des fonds relevant de l'article 18 alinéa 2 lettres a à c.
Al. 3
Les alinéas 1 et 2 s'appliquent durant une période de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi.
[VS]
Le président (Berset Alain, président): La proposition Maissen a été retirée.
[VS]
Art. 112
Antrag der Kommission
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates [PAGE 442]
Abs. 3
Das neue Verfahrensrecht ist - mit Ausnahme von Artikel 90 - auf sämtliche im Zeitpunkt des Inkrafttretens hängigen Verfahren anwendbar.
Abs. 4
Streichen
[VS]
Art. 112
Proposition de la commission
Al. 1, 2
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3
A l'exception de l'article 90, le nouveau droit de procédure s'applique à toutes les procédures pendantes au moment de l'entrée en vigueur.
Al. 4
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 113
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 113a
Antrag der Kommission
Abs. 1
Bei einer Änderung der Steuersätze gelten die Übergangsbestimmungen sinngemäss. Der Bundesrat passt die in Artikel 38 festgelegten Höchstbeträge angemessen an.
Abs. 2
Für die Abrechnung der Steuerbeträge mit den bisherigen Sätzen sind den steuerpflichtigen Personen genügend lange Fristen einzuräumen, die sich nach der Natur der Liefer- und Dienstleistungsverträge richten.
[VS]
Art. 113a
Proposition de la commission
Al. 1
En cas de modification des taux de l'impôt, les dispositions transitoires sont applicables par analogie. Le Conseil fédéral modifie de manière appropriée les valeurs limites fixées à l'article 38.
Al. 2
Pour la déclaration des montants d'impôt aux anciens taux, des délais suffisamment longs, définis selon la nature des contrats de livraison de biens et de prestations de services, devront être accordés aux contribuables.