Lexipedia

Walter Hansjörg · Nationalrat · 2012-02-27

Walter Hansjörg · Nationalrat · Thurgau · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2012-02-27

Wortprotokoll

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 9 Abs. 1bis; 10 Abs. 1; 11 Abs. 2; 12 Abs. 1quater; 13 Abs. 1 Bst. abis; 16 Abs. 1 Bst. b; 70c

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Art. 9 al. 1bis; 10 al. 1; 11 al. 2; 12 al. 1quater; 13 al. 1 let. abis; 16 al. 1 let. b; 70c

Proposition de la commission

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 70d

Antrag der Mehrheit

Titel

V. Übergangsbestimmung zur Änderung vom ...

Abs. 1

Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g ist auf Pflichtwandelanleihen und Anleihen mit Forderungsverzicht beschränkt, welche innerhalb von vier Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes ausgegeben werden.

Abs. 2

Die Geltungsdauer von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g kann einmal verlängert werden, namentlich falls nach drei Jahren mindestens eine Vernehmlassung zur Änderung des Bundesgesetzes über die Verrechnungssteuer mit dem Ziel der Belebung des schweizerischen Kapitalmarktes eröffnet wurde.

[VS] [PAGE 23]

Antrag der Minderheit

(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Fässler Hildegard, Marra, Pardini, Schelbert)

Streichen

[VS]

Art. 70d

Proposition de la majorité

Titre

V. Disposition transitoire relative à la modification du ...

Al. 1

L'article 5 alinéa 1 lettre g est limité aux emprunts à conversion obligatoire et aux emprunts assortis d'un abandon de créance émis dans un délai de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Al. 2

La durée de validité de l'article 5 alinéa 1 lettre g peut être prolongée une fois, notamment si, dans un délai de trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, au moins une procédure de consultation relative à une modification de la loi sur l'impôt anticipé a été ouverte dans le but de stimuler le marché suisse des capitaux.

[VS]

Proposition de la minorité

(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Fässler Hildegard, Marra, Pardini, Schelbert)

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. Ia

Antrag der Kommission

Titel

Änderung des bisherigen Rechts

Art. 13 Abs. 9 des Bankengesetzes

Die Begebung der Pflichtwandelanleihen hat in der Schweiz und nach schweizerischem Recht zu erfolgen.

[VS]

Antrag Maier Thomas

Streichen

[VS]

Ch. Ia

Proposition de la commission

Titre

Modification du droit en vigueur

Art. 13 al. 9 de la loi sur les banques

Les emprunts à conversion obligatoire doivent être émis en Suisse et conformément au droit suisse.

[VS]

Proposition Maier Thomas

Biffer