Walter Hansjörg · Nationalrat · 2012-02-27
Walter Hansjörg · Nationalrat · Thurgau · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2012-02-27
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 9 Abs. 1bis; 10 Abs. 1; 11 Abs. 2; 12 Abs. 1quater; 13 Abs. 1 Bst. abis; 16 Abs. 1 Bst. b; 70c
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Art. 9 al. 1bis; 10 al. 1; 11 al. 2; 12 al. 1quater; 13 al. 1 let. abis; 16 al. 1 let. b; 70c
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 70d
Antrag der Mehrheit
Titel
V. Übergangsbestimmung zur Änderung vom ...
Abs. 1
Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g ist auf Pflichtwandelanleihen und Anleihen mit Forderungsverzicht beschränkt, welche innerhalb von vier Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes ausgegeben werden.
Abs. 2
Die Geltungsdauer von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g kann einmal verlängert werden, namentlich falls nach drei Jahren mindestens eine Vernehmlassung zur Änderung des Bundesgesetzes über die Verrechnungssteuer mit dem Ziel der Belebung des schweizerischen Kapitalmarktes eröffnet wurde.
[VS] [PAGE 23]
Antrag der Minderheit
(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Fässler Hildegard, Marra, Pardini, Schelbert)
Streichen
[VS]
Art. 70d
Proposition de la majorité
Titre
V. Disposition transitoire relative à la modification du ...
Al. 1
L'article 5 alinéa 1 lettre g est limité aux emprunts à conversion obligatoire et aux emprunts assortis d'un abandon de créance émis dans un délai de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente loi.
Al. 2
La durée de validité de l'article 5 alinéa 1 lettre g peut être prolongée une fois, notamment si, dans un délai de trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, au moins une procédure de consultation relative à une modification de la loi sur l'impôt anticipé a été ouverte dans le but de stimuler le marché suisse des capitaux.
[VS]
Proposition de la minorité
(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Fässler Hildegard, Marra, Pardini, Schelbert)
Biffer
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. Ia
Antrag der Kommission
Titel
Änderung des bisherigen Rechts
Art. 13 Abs. 9 des Bankengesetzes
Die Begebung der Pflichtwandelanleihen hat in der Schweiz und nach schweizerischem Recht zu erfolgen.
[VS]
Antrag Maier Thomas
Streichen
[VS]
Ch. Ia
Proposition de la commission
Titre
Modification du droit en vigueur
Art. 13 al. 9 de la loi sur les banques
Les emprunts à conversion obligatoire doivent être émis en Suisse et conformément au droit suisse.
[VS]
Proposition Maier Thomas
Biffer