Lexipedia

preparatory:AB 134586

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2013-03-04

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 134

Antrag der Mehrheit

Titel, Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2

Die Voraussetzungen für eine Änderung der Elternrechte und -pflichten bei Änderung der Verhältnisse richten sich nach den Bestimmungen über die Wirkungen des Kindesverhältnisses. [PAGE 8]

Abs. 3

Sind sich die Eltern einig, so ist die Kindesschutzbehörde für die Neuregelung der elterlichen Sorge, der Obhut und die Genehmigung eines Unterhaltsvertrages zuständig. In den übrigen Fällen entscheidet das für die Abänderung des Scheidungsurteils zuständige Gericht.

Abs. 4

Hat das Gericht über die Änderung der elterlichen Sorge, der Obhut oder des Unterhalts für das minderjährige Kind zu befinden, so regelt es nötigenfalls auch den persönlichen Verkehr oder die Betreuungsanteile neu; in den anderen Fällen entscheidet die Kindesschutzbehörde über die Änderung des persönlichen Verkehrs oder der Betreuungsanteile.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Cramer, Minder, Seydoux)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 134

Proposition de la majorité

Titre, al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2

Les conditions se rapportant à la modification des droits et des devoirs des père et mère sont définies par les dispositions relatives aux effets de la filiation.

Al. 3

En cas d'accord entre les père et mère, l'autorité de protection de l'enfant est compétente pour modifier l'attribution de l'autorité parentale, de la garde et pour ratifier la convention qui détermine la répartition des frais d'entretien de l'enfant. Dans les autres cas, la décision appartient au juge compétent pour modifier le jugement de divorce.

Al. 4

Lorsqu'il statue sur la modification de l'autorité parentale, de la garde ou de l'entretien d'un enfant mineur, le juge modifie au besoin la manière dont les relations personnelles ou la participation de chaque parent à sa prise en charge ont été réglées; dans les autres cas, l'autorité de protection de l'enfant est compétente en la matière.

[VS]

Proposition de la minorité

(Cramer, Minder, Seydoux)

Adhérer au projet du Conseil fédéral