AB 143894
Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2013-09-16
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht
Loi fédérale sur la nationalité suisse
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ersatz von Ausdrücken
Im ganzen Erlass werden die Ausdrücke "unmündig" und "mündig" durch "minderjährig" und "volljährig", die Ausdrücke "Unmündige" und "Mündigkeit" durch "Minderjährige" und "Volljährigkeit" ersetzt.
[VS]
Remplacement d'expressions
(la modification ne concerne que le texte allemand)
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 2
Haben beide Eltern das Schweizer Bürgerrecht, so erwirbt das Kind das Kantons- und Gemeindebürgerrecht des Elternteils, dessen Namen es trägt.
Abs. 3, 4
Streichen
[VS]
Art. 2
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil national [PAGE 745]
Al. 2
Si les père et mère sont de nationalité suisse, l'enfant acquiert le droit de cité cantonal et communal du parent dont il porte le nom.
Al. 3, 4
Biffer