Lexipedia

preparatory:AB 148769

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2012-12-12

Wortprotokoll

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): La proposta della minoranza I è stata ritirata.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit ... 28 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit II ... 12 Stimmen

[VS]

Art. 39

Antrag der Mehrheit

Abs. 2, 3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Levrat)

Abs. 3

Die Zulage wird auf 6 Rappen festgesetzt ...

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Freitag, Keller-Sutter)

Abs. 3

Die Zulage wird bis Ende 2017 auf 3 Rappen festgesetzt. Der Bundesrat kann die Höhe der Zulage unter Berücksichtigung der Mengenentwicklung und nach Massgabe der bewilligten Kredite anpassen.

[VS]

Art. 39

Proposition de la majorité

Al. 2, 3

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité I

(Levrat)

Al. 3

Le supplément est fixé à 6 centimes ...

[VS]

Proposition de la minorité II

(Freitag, Keller-Sutter)

Al. 3

Le supplément est fixé à 3 centimes jusqu'à fin 2017. Le Conseil fédéral peut adapter le montant du supplément compte tenu de l'évolution des quantités et en fonction des crédits accordés.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 40-42

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 43 Abs. 3

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Föhn)

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 43 al. 3

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Föhn)

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 46 Abs. 3 Bst. b

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 46 al. 3 let. b

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 48 Abs. 2bis

Antrag der Mehrheit

Die Zollkontingentsanteile bei Fleisch von Tieren der Rinder-, Schaf-, Ziegen- und Pferdegattung werden zu 40 Prozent nach der Zahl der geschlachteten Tiere zugeteilt. Davon ausgenommen sind das Koscher- und das Halalfleisch.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Levrat, Fetz, Recordon, Zanetti)

Streichen

[VS]

Art. 48 al. 2bis

Proposition de la majorité

Les parts de contingent tarifaire pour la viande bovine, ovine, caprine et chevaline sont attribuées à raison de 40 pour cent d'après le nombre d'animaux abattus. Cette disposition ne s'applique ni à la viande kasher ni à la viande halal.

[VS]

Proposition de la minorité

(Levrat, Fetz, Recordon, Zanetti)

Biffer

preparatory:AB 148769 | Lexipedia | Lexipedia