Lexipedia

AB 150138

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2013-03-18

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 213]

Art. 38

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 39

Antrag der Kommission

Abs. 1

... gegenüber interessierten Versicherern und Verbänden von Versicherern von ...

Abs. 2

Die Aufsichtsbehörde kann den Versichertenbestand eines Versicherers mit dem ... ganz oder teilweise auf einen anderen Versicherer übertragen, sofern dieser seine Zustimmung ...

[VS]

Art. 39

Proposition de la commission

Al. 1

... à l'égard des assureurs et des fédérations d'assureurs intéressés.

Al. 2

Elle peut transférer à un autre assureur ... des assurés d'un assureur, avec sa fortune ...

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 40

Antrag der Kommission

Abs. 1

Die Eröffnung des Konkurses über einen Versicherer bedarf der Zustimmung ...

Abs. 2

Sie kann die Eröffnung des Konkurses über eine Krankenkasse beim Konkursgericht beantragen.

[VS]

Art. 40

Proposition de la commission

Al. 1

L'ouverture de la faillite d'un assureur est soumise ...

Al. 2

... l'ouverture de la faillite d'une caisse-maladie.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 41

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 42

Antrag der Kommission

Abs. 1

Die Aufsichtsbehörde entzieht einem Versicherer die Bewilligung ... wenn er darum ersucht oder wenn er die ...

Abs. 2

Ein allfälliger Vermögensüberschuss fällt in den Insolvenzfonds ... nicht durch Vertrag auf einen anderen Versicherer übertragen werden.

Abs. 3

Entzieht die Aufsichtsbehörde einem Versicherer die Bewilligung ... so hat der Versicherer einen Anteil seiner Reserven abzugeben. Dieser Betrag ist auf die Versicherer umzuverteilen ...

Abs. 4

Beendet ein Versicherer oder ein Rückversicherer ...

Abs. 5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 42

Proposition de la commission

Al. 1

L'autorité de surveillance retire à l'assureur l'autorisation ...

Al. 2

... par convention à un autre assureur, l'excédent éventuel de la fortune des assureurs est versé ...

Al. 3

... ne retire à un assureur l'autorisation ... champ territorial d'activité, l'assureur doit céder ... Ce montant est réparti entre les assureurs qui reprennent ...

Al. 4

Si un assureur ou un réassureur ...

Al. 5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

6. Kapitel Titel

Antrag der Kommission

Besondere Bestimmungen zur Aufsicht über Krankenversicherer

[VS]

Chapitre 6 titre

Proposition de la commission

Dispositions particulières applicables à la surveillance des assureurs-maladie

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 43

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Art. 43

Proposition de la commission

Biffer

[VS]

Art. 43a

Antrag der Kommission

Titel

Aufsicht

Abs. 1

Die Aufsichtsbehörde kann die Transaktionen zwischen einem Versicherer in der sozialen Krankenversicherung und anderen Unternehmen überprüfen.

Abs. 2

Die Aufsichtsbehörde kann diese Prüfung an die externe Revisionsstelle delegieren.

Abs. 3

Die Aufsichtsbehörde kann Vorschriften zum Risikomanagement und zum internen Kontrollsystem erlassen, sofern die Versicherer davon betroffen sind.

Abs. 4

Die Artikel 19 und 37 Absatz 2 Buchstabe f gelten sinngemäss für die Holdinggesellschaft.

Abs. 5

In Bezug auf Absatz 1 und Absatz 3 gilt die Auskunftspflicht nach Artikel 34 sinngemäss für die führende Holdinggesellschaft.

[VS]

Art. 43a

Proposition de la commission

Titre

Surveillance

Al. 1

L'autorité de surveillance peut vérifier les transactions entre les assureurs pratiquant l'assurance-maladie sociale et d'autres entreprises.

Al. 2

L'autorité de surveillance peut déléguer cette vérification à l'organe de révision externe. [PAGE 214]

Al. 3

L'autorité de surveillance peut édicter des dispositions sur la gestion des risques et sur le système de contrôle interne pour autant que les assureurs soient concernés.

Al. 4

Les articles 19 et 37 alinéa 1 lettre f s'appliquent par analogie à la société holding.

Al. 5

S'agissant de l'alinéa 1 et de l'alinéa 3, l'obligation de renseigner prévue à l'article 34 s'applique par analogie à la société holding dirigeante.

[VS]

Art. 44-46

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Art. 44-46

Proposition de la commission

Biffer

AB 150138 | Lexipedia | Lexipedia