Lexipedia

Kiener Nellen Margret · Nationalrat · 2014-06-18

Kiener Nellen Margret · Nationalrat · Bern · Sozialdemokratische Fraktion · 2014-06-18

Wortprotokoll

Mit unserem Minderheitsantrag beantragen wir Ihnen, dass sowohl natürliche als auch juristische Personen als politisch exponierten Personen nahestehend bezeichnet werden können, wie das auch die heutige Verordnung zur Geldwäscherei der Finma explizit definiert. Die neue Definition der den PEP nahestehenden Personen, die Sie auf Seite 30 der deutschen Fahne lesen, beschränkt sich nur noch auf die natürlichen Personen und sieht daher vor, die juristischen Personen explizit auszuschliessen. Diese Einschränkung lehnen wir deutlich ab. Es gibt klarerweise Fälle, in denen juristische Personen Gesellschaften oder Stiftungen eindeutig nahestehen, ohne dass sie direkt den PEP-Personen gehören.

A l'heure actuelle, la définition des personnes politiquement exposées (PPE) qui figure à l'article 2 de l'ordonnance de la FINMA sur le blanchiment d'argent inclut toutes les personnes et, ce faisant, également les personnes morales. La nouvelle définition proposée dans le projet soumis au Parlement se limite aux personnes physiques et prévoit donc d'exclure les personnes morales. Cette restriction de la définition existante doit être rejetée. Il peut en effet exister des cas où des personnes morales, sans faire partie directement des personnes politiquement exposées, sont manifestement proches de celles-ci. On peut penser, par exemple, à l'ancienne fondation de Suzanne Mubarak, à Genève, nommée "Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement". La proximité avec l'épouse de l'ancien président d'Egypte Hosni Mubarak, une personne politiquement exposée, est claire au point que le nom de la personne morale y fait explicitement référence. Pourtant, à proprement parler, cette fondation n'appartenait pas, à notre connaissance, à la PPE concernée. Aujourd'hui, dans le projet de loi, une telle personne morale doit être considérée selon ma proposition de minorité comme proche d'une PPE au sens de l'ordonnance actuelle, supposant dès lors toute une série d'obligations pour les intermédiaires financiers entretenant une relation d'affaires avec elle. Elle ne le serait plus, selon le projet de loi du Conseil fédéral, en l'occurrence la version du Conseil des Etats et de la majorité de la commission.

On peut en outre souligner que d'autres pays - par exemple les Etats-Unis - disposent également d'une définition des PPE incluant clairement les personnes morales.

Auch die USA wären nicht so dumm und würden aus der Definition der den politisch exponierten Personen nahestehenden Personen, Gesellschaften oder Stiftungen juristische Personen explizit ausschliessen, wie das der jetzige Gesetzentwurf tut. Die USA haben in ihrem Code of Federal Regulations 103.175 zur Definition einer politisch exponierten Person oder einer ihr nahestehenden Person geschrieben: "A corporation, business, or other entity that has been formed by, or for the benefit of, any such individual." Es ist ganz bekannt, dass sich PEP aus verschiedenen Regionen immer wieder - insbesondere diejenigen aus autoritären Staaten - mit Gesellschaften und Stiftungen aus ihrem Umfeld umgeben. Die Botschaft fährt in diesem Punkt einen seltsamen Slalom, indem sie auf Seite 678 festhält: "Somit bleibt die bestehende Praxis auch ohne explizite Erwähnung von Unternehmen in der PEP-Definition unverändert." Also, bleiben wir bei der heutigen Praxis. Der Entwurf zum neuen Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen sieht in Artikel 3 bei der Sperrung die juristischen Personen ebenfalls ausdrücklich vor.

Ich bitte Sie, hier den Antrag der Minderheit I (Leutenegger Oberholzer) zu unterstützen.