Lustenberger Ruedi · Nationalrat · 2014-06-18
Lustenberger Ruedi · Nationalrat · Luzern · Fraktion CVP-EVP · 2014-06-18
Wortprotokoll
Ziff. 3 Art. 136 Abs. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 3 art. 136 al. 1
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 136 Abs. 2
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Leutenegger Oberholzer, Jositsch, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, von Graffenried)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Kiener Nellen, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, Vischer Daniel, von Graffenried)
Die Bezahlung kann bis zum Betrag von 10 000 Franken in bar geleistet werden ...
[VS]
Antrag der Minderheit III
(Schwander, Egloff, Nidegger, Rickli Natalie, Rutz Gregor, Stamm)
Streichen
[VS]
Ch. 3 art. 136 al. 2
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité I
(Leutenegger Oberholzer, Jositsch, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, von Graffenried)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité II
(Kiener Nellen, Jositsch, Leutenegger Oberholzer, Schneider Schüttel, Schwaab, Sommaruga Carlo, Vischer Daniel, von Graffenried)
Le paiement peut être effectué au comptant jusqu'à 10 000 francs ...
[VS]
Proposition de la minorité III
(Schwander, Egloff, Nidegger, Rickli Natalie, Rutz Gregor, Stamm)
Biffer
[VS] [PAGE 1196]
Präsident (Lustenberger Ruedi, Präsident): Der Antrag der Minderheit II wurde zurückgezogen, der Antrag der Minderheit I wurde soeben abgelehnt.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit/Minderheit III
Adopté selon la proposition de la majorité/minorité III
[VS]
Ziff. 7 Titel
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 7 titre
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Art. 2 Abs. 1
Antrag Portmann
Dieses Gesetz gilt für Finanzintermediäre, für Personen, welche ein Geschäft mit Barzahlung von über 100 000 Franken abwickeln und für Aktiengesellschaften, welche Inhaberaktionäre haben, die Aktienanteile halten, welche einen inneren Wert an der Aktiengesellschaft von 1 Million Franken übersteigen.
Schriftliche Begründung
Der Bundesrat präsentiert verschiedenste Gesetzesänderungen, welche weit über die Empfehlungen der Gafi hinausgehen und bei näherer Betrachtung den staatlichen Vorschriften- und Kontrollaktivismus ins Absurde führen und die Freiheit unserer Bürger massiv einschränken. Der Bundesrat soll nur die Bereiche der Steuerdelikte als Vortat zur Geldwäscherei, Schutzmassnahmen zur Verhinderung der Geldwäscherei bei Inhaberaktien, Neudefinition von politisch exponierten Personen und allenfalls Erschwernisse der Geldwäscherei bei Barzahlungen regeln. Diese Zusatzregelungen sind im Geldwäschereigesetz einzufügen bzw. mit einem Zusatz im Strafgesetzbuch vorzunehmen.
[VS]
Ch. 7 art. 2 al. 1
Proposition Portmann
La présente loi s'applique aux intermédiaires financiers, aux personnes qui concluent une affaire portant sur un paiement en espèces supérieur à 100 000 francs et aux sociétés anonymes dont certains détenteurs d'actions au porteur possèdent, grâce à leurs actions, une part de la société d'une valeur intrinsèque supérieure à 1 million de francs.