Lexipedia

Dreifuss Ruth · Bundesrat · 2001-09-20

Dreifuss Ruth · Bundesrat · Genf · 2001-09-20

Wortprotokoll

Je comprends la question de M. Stähelin et je suis un peu en peine de répondre, notamment quant à la raison pour laquelle nous n'avons pas encore entrepris, en dehors de l'examen de sa compatibilité avec l'ordre politique et législatif, la signature de cette convention. Nous sommes, hélas!, obligés de fixer des priorités dans le travail de nos collaboratrices et de nos collaborateurs. Je suis obligée de l'accorder, les domaines dans lesquels un changement immédiat, tangible, est possible, où une amélioration de la situation est immédiatement possible, sont visés ici. Bien sûr, dans cette convention internationale, il y a des éléments très importants, comme la reconnaissance du statut du jeune volontaire, mais l'effet direct sur ce jeune volontaire n'est pas immédiatement tangible. C'est dans ce sens-là que mes offices ont dû donner la priorité à des tâches plus directement utiles dans la pratique.

Je considère votre réaction à la réponse que le Conseil fédéral donne à votre interpellation comme la manifestation d'une impatience tout à fait justifiée et nous essayerons d'en tenir compte.

[VS]

[VS]

[VS]

Schluss der Sitzung um 10.20 Uhr

La séance est levée à 10 h 20

[PAGE 544]

Dreifuss Ruth · Bundesrat · 2001-09-20 | Lexipedia | Lexipedia