preparatory:AB 15808
Saudan Françoise · Ständerat · Genf · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-09-25
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 53a
Antrag der Kommission
Abs. 1
Der Bundesrat kann nach Anhören der Kantone:
a. Massnahmen zur Lenkung des motorisierten Verkehrs auf dem Strassennetz von nationaler Bedeutung anordnen, die geeignet und nötig sind, um schwere Störungen des [PAGE 563] Verkehrs, welche die Verkehrssicherheit gefährden, zu verhindern oder zu beseitigen;
b. Empfehlungen zur Lenkung des motorisierten Verkehrs abgeben im Interesse eines sicheren und flüssigen Verkehrs sowie zur Erreichung der Ziele des Verkehrsverlagerungsgesetzes vom 8. Oktober 1999.
Abs. 1bis
Er kann die Durchführung der Massnahmen und Empfehlungen an einen Dritten übertragen.
[VS]
Art. 53a
Proposition de la commission
Al. 1
Le Conseil fédéral peut, après avoir consulté les cantons:
a. ordonner des mesures de gestion du trafic motorisé sur le réseau des routes d'importance nationale, adéquates et nécessaires pour empêcher ou éliminer de graves perturbations du trafic compromettant la sécurité routière;
b. émettre des recommandations quant à la gestion du trafic motorisé, pour répondre aux impératifs de la sécurité et de la fluidité du trafic et réaliser les objectifs de la loi du 8 octobre 1999 sur le transfert du trafic.
Al. 1bis
Il peut déléguer l'exécution des mesures et recommandations à un tiers.