Lexipedia

Altherr Hans · Ständerat · 2011-12-19

Altherr Hans · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2011-12-19

Wortprotokoll

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes ... 30 Stimmen

Dagegen ... 9 Stimmen

(4 Enthaltungen)

[VS]

[VS]

2. Bundesgesetz über die Invalidenversicherung (6. IV-Revision, zweites Massnahmenpaket)

2. Loi fédérale sur l'assurance-invalidité (6e révision de l'AI, deuxième volet)

[VS]

Präsident (Altherr Hans, Präsident): Herr Kuprecht beantragt eine neue Vorlage 2. Er hat seinen Antrag im Rahmen der Behandlung von Artikel 14bis der Vorlage 1 begründet.

[VS]

Antrag Kuprecht

Titel

2. Bundesgesetz über die Invalidenversicherung

(6. IV-Revision, zweites Massnahmenpaket)

Änderung vom ... [PAGE 1215]

Ingress

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 11. Mai 2011, beschliesst:

Ziff. I Einleitung

Das Bundesgesetz vom 19. Juni 1959 über die Invalidenversicherung wird wie folgt geändert:

Art. 14bis Titel

Kostenvergütung für stationäre Massnahmen

Art. 14bis Text

Die Kostenvergütung für stationäre Massnahmen in einem Spital im Sinne von Artikel 14 Absätze 1 und 2 wird zu 80 Prozent durch die Versicherung und zu 20 Prozent durch den Wohnkanton des Versicherten geleistet. Der Wohnkanton entrichtet seinen Anteil direkt dem Spital.

Ziff. II Abs. 1

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

Ziff. II Abs. 2

Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten

[VS]

Proposition Kuprecht

Titre

2. Loi fédérale sur l'assurance-invalidité

(6e révision de l'AI, deuxième volet)

Modification du ...

Préambule

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 11 mai 20111, arrête:

Ch. I introduction

La loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité est modifiée comme suit:

Art. 14bis titre

Prise en charge des traitements stationnaires hospitaliers

Art. 14bis texte

Les frais des traitements au sens de l'article 14 alinéas 1 et 2, entrepris de manière stationnaire dans un établissement hospitalier sont pris en charge à hauteur de 80 pour cent par l'assurance et de 20 pour cent par le canton de résidence de l'assuré. Le canton de résidence verse sa part directement à l'hôpital.

Ch. II al. 1

La présente loi est sujette au référendum.

Ch. II al. 2

Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble

Für Annahme des Entwurfes ... 33 Stimmen

Dagegen ... 1 Stimme

(6 Enthaltungen)

[VS]

[VS]

Abschreibung - Classement

[VS]

Antrag des Bundesrates

Abschreiben der parlamentarischen Vorstösse

gemäss Brief an die eidgenössischen Räte

Proposition du Conseil fédéral

Classer les interventions parlementaires

selon lettre aux Chambres fédérales

[VS]

Angenommen - Adopté