Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-06-18
Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-18
Wortprotokoll
Art. 30 Abs. 1, 1bis
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Abs. 1bis
Die Zeit zwischen der Grund- und Verbandsausbildung und Ausbildungsdiensten zur Erlangung ...
[VS]
Art. 30 al. 1, 1bis
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Al. 1bis
La période entre l'instruction de base et l'instruction en formation et des services d'instruction destinés à l'obtention ...
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 41 Abs. 2, 4
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Abs. 2
Aufheben
[VS]
Art. 41 al. 2, 4
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Al. 2
Abroger
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 42
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Abs. 2
Sie beträgt:
a. für die Mannschaft höchstens 210 Tage;
b. für Unteroffiziere, Subalternoffiziere sowie höhere Unteroffiziere, die nicht in Stäben von Truppenkörpern oder von grossen Verbänden eingeteilt sind, höchstens 360 Tage.
[VS]
Art. 42
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS] [PAGE 1220]
Proposition de la minorité
(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)
Al. 2
Il est:
a. de 210 jours au plus pour les militaires de la troupe;
b. de 360 jours au plus pour les sous-officiers, les officiers subalternes et les sous-officiers supérieurs qui ne sont pas incorporés dans les états-majors des corps de troupe ou des Grandes Unités.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 44
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Voruz, Allemann, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, Vischer Daniel)
Abs. 3
Bevor freiwillig geleistete Ausbildungsdienste mit Erwerbsersatz entschädigt werden, ist das Bundesamt für Sozialversicherungen zu konsultieren.
[VS]
Art. 44
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Voruz, Allemann, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, Vischer Daniel)
Al. 3
Avant de compenser les services d'instruction volontaires par une allocation pour perte de gain, l'Office fédéral des assurances sociales doit être consulté.