Lexipedia

Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-06-18

Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-18

Wortprotokoll

Art. 30 Abs. 1, 1bis

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Abs. 1bis

Die Zeit zwischen der Grund- und Verbandsausbildung und Ausbildungsdiensten zur Erlangung ...

[VS]

Art. 30 al. 1, 1bis

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Al. 1bis

La période entre l'instruction de base et l'instruction en formation et des services d'instruction destinés à l'obtention ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 41 Abs. 2, 4

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Abs. 2

Aufheben

[VS]

Art. 41 al. 2, 4

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Al. 2

Abroger

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 42

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Abs. 2

Sie beträgt:

a. für die Mannschaft höchstens 210 Tage;

b. für Unteroffiziere, Subalternoffiziere sowie höhere Unteroffiziere, die nicht in Stäben von Truppenkörpern oder von grossen Verbänden eingeteilt sind, höchstens 360 Tage.

[VS]

Art. 42

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS] [PAGE 1220]

Proposition de la minorité

(Fischer Roland, Allemann, Flach, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, van Singer, Voruz)

Al. 2

Il est:

a. de 210 jours au plus pour les militaires de la troupe;

b. de 360 jours au plus pour les sous-officiers, les officiers subalternes et les sous-officiers supérieurs qui ne sont pas incorporés dans les états-majors des corps de troupe ou des Grandes Unités.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 44

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Voruz, Allemann, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, Vischer Daniel)

Abs. 3

Bevor freiwillig geleistete Ausbildungsdienste mit Erwerbsersatz entschädigt werden, ist das Bundesamt für Sozialversicherungen zu konsultieren.

[VS]

Art. 44

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Voruz, Allemann, Fridez, Galladé, Graf-Litscher, Trede, Vischer Daniel)

Al. 3

Avant de compenser les services d'instruction volontaires par une allocation pour perte de gain, l'Office fédéral des assurances sociales doit être consulté.