Lexipedia

Deiss Joseph · Bundesrat · 1999-12-08

Deiss Joseph · Bundesrat · Freiburg · 1999-12-08

Wortprotokoll

Quelle que soit la langue dans laquelle le texte a été écrit, je parviens néanmoins à la conclusion que la version qui était proposée par le Conseil fédéral est plus simple et donc meilleure. Cela vaut pour le titre. Et là, je dois vous dire que ce que le Conseil fédéral vous propose n'est que le produit de votre commission, puisque, dans votre commission, on parle justement de promouvoir l'image de la Suisse - c'est à la page 8 du rapport (97.085) du 4 novembre 1997 que vous avez signé. Si, en allemand, la formule de la "Pflege des schweizerischen Erscheinungsbildes im Ausland" fait problème, vous pouvez revenir au texte que M. Vollmer avait également, je crois, signé, et qui parle en allemand, à la page 8 du même rapport, de "Förderung des Images der Schweiz". Là, on mettrait d'accord les Romands et les Alémaniques, puisqu'on utiliserait la même terminologie.

Ceci dit, ce qui m'importe finalement n'est pas le texte, même si je vous invite à confirmer la version du Conseil fédéral, mais c'est l'esprit dans lequel on va le faire. Je dois vous dire ici publiquement que j'ai été quelque peu déçu de cet esprit pusillanime - "Kleinmütigkeit" - qui voudrait que l'image de la Suisse que l'on présente ne doit être que réaliste.

Moi, je suis comme le photographe qui est en train de faire son image: je sais qu'après avoir fait d'abord un négatif, c'est le positif qui nous montre la Suisse à l'endroit.