Germann Hannes · Ständerat · 2013-12-03
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2013-12-03
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die Zuständigkeiten im Bereich des zivilen Nachrichtendienstes
Loi fédérale sur le renseignement civil
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Gliederungstitel vor Art. 1; Gliederungstitel vor Art. 3; Gliederungstitel vor Art. 5; Art. 5 Titel; Gliederungstitel vor Art. 6; Art. 6 Titel; Gliederungstitel vor Art. 6a; Art. 6a-6f
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule; ch. I introduction; titre précédant l'art. 1; titre précédant l'art. 3; titre précédant l'art. 5; art. 5 titre; titre précédant l'art. 6; art. 6 titre; titre précédant l'art. 6a; art. 6a-6f
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6g
Antrag der Kommission
Abs. 1
Der Bundesrat regelt durch Verordnung, an welche Empfänger in der Schweiz, die öffentliche Aufgaben erfüllen, der NDB im Einzelfall Personendaten weitergeben kann, soweit es zur Wahrung der inneren oder der äusseren Sicherheit oder zur Kontrolle seiner Aufgabenerfüllung notwendig ist.
Abs. 2, 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 6g
Proposition de la commission
Al. 1
Le Conseil fédéral désigne par voie d'ordonnance les destinataires accomplissant une tâche de service public en Suisse auxquels le SRC peut, dans des cas particuliers, communiquer des données personnelles lorsque cela est nécessaire au maintien de la sûreté intérieure ou extérieure ou au contrôle de l'exécution des tâches du SRC.
Al. 2, 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6h-6k
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6l
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Art. 6l
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6m
Abs. 1
...
h. Streichen
Abs. 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 6m
Al. 1
...
h. Biffer
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 7; Art. 7 Titel
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre précédant l'art. 7; art. 7 titre
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 7a
Antrag der Kommission
Titel
Archivierung
Abs. 1
Der NDB bietet alle nicht mehr benötigte Unterlagen oder zur Vernichtung bestimmte Daten und Akten dem Bundesarchiv an. Daten und Akten des NDB archiviert das Bundesarchiv in besonders geschützten Räumen. Sie unterliegen einer 50-jährigen Schutzfrist.
Abs. 2
Die Einsicht in Archivgut, das aus dem direkten Verkehr mit ausländischen Sicherheitsdiensten stammt, bedarf der Zustimmung des betroffenen Sicherheitsdienstes.
Abs. 3
Der NDB kann zur Einschätzung von Bedrohungen der inneren und äusseren Sicherheit oder zur Wahrung eines [PAGE 1038] anderen überwiegenden öffentlichen oder privaten Interesses während der Schutzfrist im Einzelfall Personendaten einsehen, die er dem Bundesarchiv zur Archivierung übergeben hat.
Abs. 4
Er vernichtet die vom Bundesarchiv als nicht archivwürdig bezeichneten Daten und Akten.
[VS]
Antrag Niederberger
Abs. 2
Für Archivgut, das von ausländischen Sicherheitsdiensten stammt, kann der Bundesrat gemäss Artikel 12 des Bundesgesetzes vom 26. Juni 1998 über die Archivierung die Schutzfrist wiederholt zeitlich befristet verlängern, wenn der betroffene ausländische Sicherheitsdienst Vorbehalte gegen eine mögliche Einsichtnahme geltend macht.
[VS]
Art. 7a
Proposition de la commission
Titre
Archivage
Al. 1
Le SRC propose tous les documents dont il n'a plus besoin ou les données et dossiers destinés à être détruits aux Archives fédérales en vue de leur archivage. Les données et les dossiers du SRC sont archivés dans des pièces particulièrement bien protégées. Ils sont soumis à un délai de protection de 50 ans.
Al. 2
La consultation des archives émanant des relations directes avec des services de renseignement étrangers requiert l'assentiment du service de renseignement concerné.
Al. 3
Le SRC peut, dans des cas particuliers, consulter des données personnelles qu'il a transmises aux Archives fédérales à des fins d'archivage, pendant le délai de protection, afin d'évaluer des menaces pesant sur la sécurité intérieure et extérieure ou de préserver d'autres intérêts publics ou privés prépondérants.
Al. 4
Il détruit les données et dossiers jugés sans valeur archivistique par les Archives fédérales.
[VS]
Proposition Niederberger
Al. 2
Le Conseil fédéral peut, selon l'article 12 de la loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage, prolonger de façon répétée pour une durée limitée le délai de protection applicable aux archives qui proviennent d'un service de renseignement étranger, si le service concerné émet des réserves sur une éventuelle consultation.