Comte Raphaël · Ständerat · 2015-12-15
Comte Raphaël · Ständerat · Neuenburg · FDP-Liberale Fraktion · 2015-12-15
Wortprotokoll
Ziff. 3 Art. 17a Abs. 3
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Hefti, Bischof, Eder, Engler, Häberli-Koller, Minder)
Unverändert
[VS]
Ch. 3 art. 17a al. 3
Proposition de la majorité
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Hefti, Bischof, Eder, Engler, Häberli-Koller, Minder)
Inchangé
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. 4 Art. 455 Abs. 1, 2; 586 Abs. 2; 49
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 4 art. 455 al. 1, 2; 586 al. 2; 49
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 4 Art. 49a
Antrag der Kommission
Titel
II. Bei durch Asbest verursachten Personenschäden
Abs. 1
Für Personenschäden, die durch Asbest verursacht worden sind, gilt das neue Recht, auch wenn die Verjährung nach bisherigem Recht eingetreten ist.
Abs. 2
Ist die Verjährung sowohl nach bisherigem als auch nach neuem Recht eingetreten, so läuft dem Geschädigten ab Inkrafttreten der Änderung vom ... eine Nachfrist von einem Jahr zur Einreichung seines Begehrens auf Schadenersatz oder Genugtuung, wenn der Geschädigte vor Ablauf der Fristen keine Kenntnis vom Schaden erlangen konnte.
Abs. 3
Wurde die Klage des Geschädigten zufolge Verjährung nach bisherigem Recht rechtskräftig abgewiesen, kann der Geschädigte innerhalb eines Jahres ab Inkrafttreten der Änderung vom ... beim Gericht, das als letzte Instanz in der Sache entschieden hat, die Aufhebung des Entscheids und die Neubeurteilung seiner Klage verlangen.
Abs. 4
In allen Fällen lässt das Gericht bei seinem Entscheid über die Klage die nach bisherigem Recht eingetretene Verjährung unberücksichtigt.
Abs. 5
Diese Bestimmungen finden keine Anwendung, wenn im Zeitpunkt der Einreichung eines Begehrens auf Schadenersatz oder Genugtuung ein Sonderregime zur angemessenen finanziellen Regulierung von Personenschäden, die durch Asbest verursacht worden sind, besteht.
Abs. 6
Diese Bestimmungen gelten in jedem Fall nur für Ansprüche, die unmittelbar in der Person des Ansprechers entstanden sind.
[VS]
Ch. 4 art. 49a
Proposition de la commission
Titre
II. Dommages corporels causés par l'amiante
Al. 1
En cas de dommage corporel causé par l'amiante, le nouveau droit s'applique même si la prescription est échue en vertu de l'ancien droit.
Al. 2
Si la prescription est échue tant en vertu de l'ancien que du nouveau droit, le lésé a un an à partir de l'entrée en vigueur de la modification du ... pour intenter une action en dommages-intérêts ou en réparation morale, lorsqu'il n'a pas eu connaissance du dommage avant l'échéance des délais de prescription.
Al. 3
Si l'action intentée par le lésé a été rejetée définitivement en vertu de l'ancien droit pour cause de prescription, il a un an à partir de l'entrée en vigueur de la modification du ... pour demander au juge ayant statué en dernière instance sur son cas d'annuler la décision et de statuer à nouveau.
Al. 4
Dans tous les cas, lorsqu'il statue sur la demande, le juge ne tient pas compte de la prescription acquise en vertu de l'ancien droit.
Al. 5
Si, au moment où est intentée l'action en dommages-intérêts ou en réparation morale, il existe un régime spécial de règlement financier approprié des dommages corporels causés par l'amiante, ces dispositions ne s'appliquent pas. [PAGE 1304]
Al. 6
Ces dispositions s'appliquent dans tous les cas uniquement aux prétentions directement rattachées au requérant.