Markwalder Christa · Nationalrat · 2016-03-15
Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2016-03-15
Wortprotokoll
Ziff. 7
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 7
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 8
Antrag der Kommission
Titel
8. Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
Art. 43a Abs. 4 Ziff. 3
3. die für die Führung des Strafregister-Informationssystems Vostra nach Artikel 4 des Strafregistergesetzes vom ... zuständige Stelle des Bundes;
[VS]
[VS]
Ch. 8
Proposition de la commission
Titre
8. Code civil suisse du 10 décembre 1907
Art. 43a al. 4 ch. 3
3. le service fédéral qui gère le casier judiciaire informatique Vostra prévu à l'article 4 de la loi du ... sur le casier judiciaire;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 9
Antrag der Kommission
Titel
9. Bundesgesetz vom 20. Juni 1003 über das Jugendstrafrecht
Art. 1 Abs. 2 Bst. o
Streichen
[VS]
Ch. 9
Proposition de la commission
Titre
9. Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs
Art. 1 al. 2 let. o
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 10
Antrag der Kommission
Titel
10. Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über die militärischen Informationssysteme
Art. 16 Abs. 3 Bst. c
c. der für das Strafregister-Informationssystem Vostra zuständigen Stelle des Bundes: die für die Erfüllung der Meldepflicht nach Artikel 67 des Strafregistergesetzes vom ... notwendigen Personalien;
[VS]
Ch. 10
Proposition de la commission
Titre
10. Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d'information de l'armée
Art. 16 al. 3 let. c
c. le service fédéral chargé du casier judiciaire informatique Vostra: l'identité des personnes devant être annoncées aux termes de l'article 67 de la loi du ... sur le casier judiciaire;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 11
Antrag der Kommission
Titel
11. Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung
Art. 10 Abs. 4
Es nimmt für die Leumundsprüfung Einsicht in die gemäss dem Strafregistergesetz vom ... zugänglichen Strafregisterdaten.
[VS]
Ch. 11
Proposition de la commission
Titre
11. Loi fédérale du 17 juin 2011 sur l'encouragement du sport et de l'activité physique
Art. 10 al. 4
L'OFSPO consulte les données personnelles du casier judiciaire selon la loi du ... sur le casier judiciaire lors de l'examen de la réputation de la personne concernée.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 12
Antrag der Kommission
Titel
12. Bundesgesetz vom 10. Oktober 1997 über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung
Art. 35a Abs. 1 Bst. c
c. Strafregister-Informationssystem Vostra;
[VS]
Ch. 12
Proposition de la commission
Titre
12. Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme
Art. 35a al. 1 let. c
c. casier judiciaire informatique Vostra;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 13
Antrag der Kommission
Titel
13. Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Art. 8 Abs. 2 Bst. d
d. wegen einer Handlung, die eine gewalttätige oder gemeingefährliche Gesinnung bekundet, oder wegen wiederholt begangener Verbrechen oder Vergehen im Privatauszug nach Artikel 46 des Strafregistergesetzes vom ... erscheinen.
[VS]
Ch. 13
Proposition de la commission
Titre
13. Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
Art. 8 al. 2 let. d
d. qui figurent sur l'extrait destiné aux particuliers selon l'article 46 de la loi du ... sur le casier judiciaire pour un acte dénotant un caractère violent ou dangereux ou pour la commission répétée de crimes ou de délits.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 408]
Ziff. 14
Antrag der Kommission
Titel
14. Bundesgesetz vom 23. Juni 2000 über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte
Art. 8 Abs. 1 Bst. b
b. es darf keine strafrechtliche Verurteilung vorliegen wegen Handlungen, die mit dem Anwaltsberuf nicht zu vereinbaren sind, es sei denn, diese Verurteilung erscheine nicht mehr im Privatauszug nach Artikel 46 des Strafregistergesetzes vom ...
[VS]
Ch. 14
Proposition de la commission
Titre
14. Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats
Art. 8 al. 1 let. b
b. ne pas faire l'objet d'une condamnation pénale pour des faits incompatibles avec la profession d'avocat, à moins que cette condamnation ne figure plus sur l'extrait destiné aux particuliers selon l'article 46 de la loi du ... sur le casier judiciaire;
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]