Markwalder Christa · Nationalrat · 2016-09-28
Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2016-09-28
Wortprotokoll
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Sofern nichts anderes vermerkt ist:
- beantragt die Kommission Zustimmung
zum Beschluss des Ständerates;
- stimmt der Rat den Anträgen der Kommission zu.
[VS]
Sauf indication contraire:
- la commission propose d'adhérer
à la décision du Conseil des Etats;
- le conseil adhère aux propositions de la commission.
[VS]
[VS]
1. Bundesgesetz über die Reform der Altersvorsorge 2020
1. Loi fédérale sur la réforme de la prévoyance vieillesse 2020
[VS]
Ziff. 5 Art. 3 Abs. 1bis
Antrag der Kommission
Für Nichterwerbstätige beginnt die Beitragspflicht am 1. Januar nach Vollendung des 20. Altersjahres. Sie dauert bis zum Ende des Monates, in dem sie das Referenzalter erreichen.
[VS]
Ch. 5 art. 3 al. 1bis
Proposition de la commission
Les personnes sans activité lucrative sont tenues de payer des cotisations à compter du 1er janvier de l'année qui suit la date à laquelle elles ont 20 ans révolus. Cette obligation cesse à la fin du mois au cours duquel elles atteignent l'âge de référence.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 5 Art. 4
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(de Courten, Clottu, Frehner, Giezendanner, Herzog, Müri)
Gemäss geltendem Recht, aber:
Abs. 2 Bst. a
Aufheben
Abs. 2 Bst. b
b. das nach Vollendung des Referenzalters erzielte Erwerbseinkommen in der Höhe des Mindestbetrages der Altersrente.
[VS]
Ch. 5 art. 4
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(de Courten, Clottu, Frehner, Giezendanner, Herzog, Müri)
Al. 2 let. a
Abroger
Al. 2 let. b
b. le revenu de l'activité lucrative obtenu dès l'âge de référence révolus correspondant au montant minimal de la rente vieillesse.