Bischofberger Ivo · Ständerat · 2016-12-08
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-08
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Gliederungstitel vor Art. 15e; Art. 15e-15k; Gliederungstitel vor Art. 16 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 titre précédant l'art. 15e; art. 15e-15k; titre précédant l'art. 16 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 16 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Wer Starkstromanlagen mit einer Spannung von über 36 kV erstellen oder ändern will, benötigt eine Plangenehmigung.
Abs. 2 Bst. a, 4, 5 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 7 [GZ]
Der Bundesrat kann weitere Vorhaben der Plangenehmigungspflicht unterstellen, sofern:
a. damit eine beförderliche Realisierung des Vorhabens zu erwarten ist; oder
b. sicherheitsrelevante Aspekte berücksichtigt werden müssen; oder
c. es sich um Anlagen in Schutzgebieten nach eidgenössischem oder kantonalem Recht handelt.
[VS]
Antrag Engler [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Wer Starkstromanlagen mit einer Spannung von über 36 kV erstellen oder ändern will, benötigt eine Plangenehmigung. Der Bundesrat kann Vorhaben von untergeordneter Bedeutung von der Plangenehmigungspflicht befreien oder dafür bestimmte Verfahrenserleichterungen vorsehen.
Abs. 8 [GZ]
Kann eine Unternehmung notwendige Dienstbarkeiten vertraglich nicht erwerben oder erneuern, so sind die entsprechenden Rechte im Verfahren nach Enteignungsgesetz zu erteilen, sofern die betroffene Anlage baulich nicht geändert wird.
[VS]
Ch. 1 art. 16 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Une installation électrique à courant fort d'une tension supérieure à 36 kV ne peut être mise en place ou modifiée que si les plans du projet ont été approuvés par l'autorité compétente.
Al. 2 let. a, 4, 5 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 7 [GZ]
Le Conseil fédéral peut soumettre d'autres projets à l'obligation de faire approuver les plans si:
a. on peut attendre ainsi une accélération de leur réalisation; ou
b. des aspects relevant de la sécurité doivent être respectés; ou
c. l'installation est située dans des aires de protection au sens du droit fédéral ou du droit cantonal.
[VS]
Proposition Engler [GZ]
Al. 1 [GZ]
Une installation électrique à courant fort d'une tension supérieure à 36kV ne peut être mise en place ou modifiée que si les plans du projet ont été approuvés par l'autorité compétente. Le Conseil fédéral peut exempter les projets de moindre importance de l'obligation de faire approuver les plans ou prévoir un assouplissement de la procédure.
Al. 8 [GZ]
Si une entreprise ne peut pas acquérir ni renouveler contractuellement les servitudes nécessaires, les droits correspondants sont octroyés selon la procédure prévue par la loi fédérale sur l'expropriation, pour autant que l'installation concernée ne soit pas transformée.
[VS]
Abs. 1 - Al. 1