Bischofberger Ivo · Ständerat · 2016-12-14
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-14
Wortprotokoll
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Diesem Gesetz nicht unterstellt sind:
a. die Schweizerische Nationalbank (SNB);
b. die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ);
c. Vorsorgeeinrichtungen und andere Einrichtungen, die nach ihrem Zweck der beruflichen Vorsorge dienen (Vorsorgeeinrichtungen), sowie patronale Stiftungen (patronale Wohlfahrtsfonds);
d. Versicherungsunternehmen im Sinn des Versicherungsaufsichtsgesetzes vom 17. Dezember 2004 (VAG);
e. Versicherungsvermittlerinnen und -vermittler, soweit ihre Tätigkeit dem VAG untersteht;[GZ]
f. die Ombudsstellen nach VAG.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
La présente loi ne s'applique pas:
a. à la Banque nationale suisse (BNS);
b. à la Banque des règlements internationaux (BRI);
c. aux institutions de la prévoyance professionnelle et autres institutions servant à la prévoyance (institutions de prévoyance), ni aux fondations patronales (fonds de bienfaisance patronaux);
d. aux entreprises d'assurance au sens de la loi du 17 décembre 2004 sur la surveillance des assurances (LSA);
e. aux intermédiaires d'assurances lorsque leur activité est assujettie à la LSA;[GZ]
f. à l'organe de médiation selon la LSA.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]
Al. 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral