Bischofberger Ivo · Ständerat · 2016-12-14
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-14
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 16 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
... oder geeignet ist, so warnt er sie. [PAGE 1166]
Abs. 3 [GZ]
Kenntnisse und Erfahrungen können durch Aufklärung der Kundinnen und Kunden erstellt werden.
[VS]
Art. 16 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
... pour un client, il en avertit celui-ci.
Al. 3 [GZ]
Les connaissances et les expériences peuvent être établies sur la base des explications fournies au client. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 17 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Bei der Anlageberatung dokumentieren sie ... die zum Erwerb oder zur Veräusserung eines Finanzinstruments führt.
[VS]
Art. 17 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
En cas de conseil en placement ... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 18 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Finanzdienstleister stellen ihren Kundinnen und Kunden auf Wunsch eine Kopie ...
Abs. 2 [GZ]
Zudem legen sie auf Anfrage der Kundinnen und Kunden Rechenschaft ab über: [GZ]
...
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 18 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
A la demande des clients, les prestataires de services financiers ...
Al. 2 [GZ]
A la demande des clients, ils rendent ... [GZ]
...
Al. 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 19 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
Sofern sie Mitarbeiter beschäftigen, die Kundenaufträge ausführen, erlassen sie der Anzahl solcher Mitarbeiter und der Betriebsstruktur angemessene Weisungen über die Ausführung von Kundenaufträgen.
[VS]
Art. 20 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3 [GZ]
S'ils emploient des collaborateurs qui exécutent des ordres de clients, ils émettent des instructions appropriées en fonction du nombre de ces collaborateurs et de la structure de leur entreprise en ce qui concerne l'exécution des ordres des clients. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 21 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
6. Abschnitt Titel [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Institutionelle und professionelle Kunden
[VS]
Section 6 titre [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Clients institutionnels et professionnels [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Bei Geschäften mit institutionellen Kunden finden die Bestimmungen dieses Kapitels keine Anwendung.
Abs. 2 [GZ]
Professionelle Kunden können die Anwendung der Verhaltensregeln nach den Artikeln 9, 10, 17 und 18 durch ausdrücklichen Verzicht ausschliessen.
[VS]
Art. 22 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas aux opérations avec des clients institutionnels.
Al. 2 [GZ]
Les clients professionnels peuvent renoncer à l'application des règles de comportements énoncées aux articles 9, 10, 17 et 18 moyennant une déclaration expresse.