preparatory:AB 238305
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2018-12-04
Wortprotokoll
Art. 5 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1bis [GZ]
Wirtschaftliche Emissionsverminderungen werden nur angerechnet, wenn technische oder ökonomische Hemmnisse abgebaut werden.
Abs. 1ter [GZ]
Als Emissionsverminderungen gelten auch Erhöhungen der Senkenleistung, insbesondere im Wald (biologische Sequestrierung) und in Holzprodukten.
Abs. 2 [GZ]
Das zuständige Amt regelt die Einzelheiten des Vollzugs.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Grunder, Badran Jacqueline, Bäumle, Jans, Müller-Altermatt, Nordmann, Semadeni, Vogler)[GZ]
Abs. 1quater [GZ]
Maximal anrechenbar sind die weltweiten Netto-Emissionsverminderungen eines Projektes oder einer Massnahme.
[VS]
Art. 5 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1bis [GZ]
Les réductions d'émissions rentables ne sont prises en considération que si des obstacles techniques et économiques sont éliminés.
Al. 1ter [GZ]
Sont également considérées comme des réductions d'émissions les augmentations de la capacité des puits de carbone, en particulier dans la forêt (séquestration biologique) et dans les produits en bois.
Al. 2 [GZ]
L'office compétent règle les modalités d'exécution.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Grunder, Badran Jacqueline, Bäumle, Jans, Müller-Altermatt, Nordmann, Semadeni, Vogler)[GZ]
Al. 1quater [GZ]
Sont imputables au maximum les réductions d'émissions nettes à l'échelle mondiale d'un projet ou d'une mesure.