Lexipedia

Christen Yves · Nationalrat · 2002-09-17

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2002-09-17

Wortprotokoll

Abs. 1 - Al. 1

Angenommen - Adopté

[VS]

Abs. 2 - Al. 2

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Minderheit .... 81 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 50 Stimmen

[VS]

Abs. 2bis, 3 - Al. 2bis, 3

Angenommen - Adopté

[PAGE 1213] [VS]

Art. 7-9, 9a, 10-17

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 18

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2

Ergibt sich bei Beschlüssen Stimmgleichheit, ist die Stimme des Präsidenten ....

[VS]

Art. 18

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2

En cas d'égalité des voix lors de décisions, celle du président ....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 19-26

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 27

Antrag der Kommission

Abs. 1 Einleitung, Bst. a-e, f, g

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 1 Bst. ebis

ebis. Beschwerden gegen Überstellungshaftbefehle und Entscheide der Zentralstelle über Haftentlassungsgesuche nach den Artikeln 19 und 20 des Bundesgesetzes vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof;

[VS]

Abs. 1 Bst. eter

Mehrheit

Ablehnung des Antrages der Minderheit

Minderheit

(Baumann J. Alexander, Joder, Mathys)

eter. andere Beschwerden, die ihr das Rechtshilfegesetz vom 20. März 1981 und das Bundesgesetz vom 3. Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen zuweisen;

[VS]

Abs. 2

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 27

Proposition de la commission

Al. 1 introduction, let. a-e, f, g

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 1 let. ebis

ebis. sur les recours contre les mandats d'arrêt aux fins de remise et les décisions du service central relatives à des demandes de mise en liberté qui sont fondés sur les articles 19 et 20 de la loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale;

[VS]

Al. 1 let. eter

Majorité

Rejeter la proposition de la minorité

Minorité

(Baumann J. Alexander, Joder, Mathys)

eter. sur d'autres recours qui lui sont attribués par la loi sur l'entraide judiciaire du 20 mars 1981 et la loi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale;

[VS]

Al. 2

Adhérer à la décision du Conseil des Etats