Christen Yves · Nationalrat · 2002-09-17
Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2002-09-17
Wortprotokoll
Abs. 1 - Al. 1
Angenommen - Adopté
[VS]
Abs. 2 - Al. 2
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Minderheit .... 81 Stimmen
Für den Antrag der Mehrheit .... 50 Stimmen
[VS]
Abs. 2bis, 3 - Al. 2bis, 3
Angenommen - Adopté
[PAGE 1213] [VS]
Art. 7-9, 9a, 10-17
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 18
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
Ergibt sich bei Beschlüssen Stimmgleichheit, ist die Stimme des Präsidenten ....
[VS]
Art. 18
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
En cas d'égalité des voix lors de décisions, celle du président ....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 19-26
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 27
Antrag der Kommission
Abs. 1 Einleitung, Bst. a-e, f, g
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 1 Bst. ebis
ebis. Beschwerden gegen Überstellungshaftbefehle und Entscheide der Zentralstelle über Haftentlassungsgesuche nach den Artikeln 19 und 20 des Bundesgesetzes vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof;
[VS]
Abs. 1 Bst. eter
Mehrheit
Ablehnung des Antrages der Minderheit
Minderheit
(Baumann J. Alexander, Joder, Mathys)
eter. andere Beschwerden, die ihr das Rechtshilfegesetz vom 20. März 1981 und das Bundesgesetz vom 3. Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen zuweisen;
[VS]
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 27
Proposition de la commission
Al. 1 introduction, let. a-e, f, g
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 1 let. ebis
ebis. sur les recours contre les mandats d'arrêt aux fins de remise et les décisions du service central relatives à des demandes de mise en liberté qui sont fondés sur les articles 19 et 20 de la loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale;
[VS]
Al. 1 let. eter
Majorité
Rejeter la proposition de la minorité
Minorité
(Baumann J. Alexander, Joder, Mathys)
eter. sur d'autres recours qui lui sont attribués par la loi sur l'entraide judiciaire du 20 mars 1981 et la loi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale;
[VS]
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats