AB 249416
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-09
Wortprotokoll
Bundesgesetz über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen[GZ]
Loi fédérale sur la reconduction des allègements fiscaux accordés pour le gaz naturel, le gaz liquide et les biocarburants et sur la modification de la loi sur le CO2[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Ziff. I [GZ]
Antrag der Kommission: BBl[GZ]
[VS]
Titre et préambule, ch. I [GZ]
Proposition de la commission: FF[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II [GZ]
Antrag der Kommission: BBl[GZ]
[VS]
Antrag Nussbaumer [GZ]
Art. 10a Abs. 2 [GZ]
Er kann beim Übergang zu neuen Zielen besondere Bestimmungen vorsehen, die das Erreichen der Ziele während einer begrenzten Zeit erleichtern. Diese Erleichterungen sind für Personenwagen nicht später als in der EU zu beenden.
Schriftliche Begründung [GZ]
Der Bundesrat hat die gesetzliche Bestimmung, dass wir bei der Umsetzung der Emissionszielwerte die Vorschriften der EU berücksichtigen (Art. 10a Abs. 4), mit der Verordnung zum CO2-Gesetz aufgeweicht. So werden in der Schweiz für die Berechnung der durchschnittlichen CO2-Emissionen der jeweiligen Neuwagenflotte im Jahre 2020 nur 85 Prozent der Fahrzeuge mit den tiefsten Emissionen berücksichtigt. Neue Fahrzeuge mit hohen Emissionswerten bleiben in der Berechnung der durchschnittlichen CO2-Emissionen unberücksichtigt. Diese Regelung entspricht nicht den Vorschriften in den europäischen Ländern, dort dürfen im Jahre 2020 maximal 5 Prozent der Neuwagen nicht berücksichtigt werden. Ab dem Jahre 2021 sind alle neuimmatrikulierten Fahrzeuge bei der Berechnung der durchschnittlichen CO2-Emissionen zu berücksichtigen. Der Bundesrat ist gesetzlich zur Anwendung der gleichen zeitlichen Erleichterungsregelung zu verpflichten.
[VS]
Antrag Bäumle [GZ]
Art. 10a Abs. 2 [GZ]
Er kann beim Übergang zu neuen Zielen besondere Bestimmungen vorsehen, die das Erreichen der Ziele während einer begrenzten Zeit erleichtern. Diese Erleichterungen sind für Personenwagen nicht später als in der EU zu beenden.
[VS]
Ch. II [GZ]
Proposition de la commission: FF
[VS]
Proposition Nussbaumer [GZ]
Art. 10a al. 2 [GZ]
Lors du passage à de nouveaux objectifs, il peut prévoir des dispositions particulières facilitant la réalisation des objectifs pendant une période limitée. Pour les voitures de tourisme, ces allègements ne peuvent être accordés plus longtemps que dans l'UE.
[VS]
Proposition Bäumle [GZ]
Art. 10a al. 2 [GZ]
Lors du passage à de nouveaux objectifs, il peut prévoir des dispositions particulières facilitant la réalisation des objectifs pendant une période limitée. Pour les voitures de tourisme, ces allègements ne peuvent être accordés plus longtemps que dans l'UE.