Lexipedia

preparatory:AB 250282

Fournier Jean-René · Ständerat · Wallis · CVP-Fraktion · 2019-09-12

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)[GZ]

Code civil suisse (Droit des successions)[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Art. 120 Abs. 2, 3; 216 Abs. 2-4; 217 Abs. 2; 241 Abs. 4; 470 Abs. 1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule; ch. I introduction; art. 120 al. 2, 3; 216 al. 2-4; 217 al. 2; 241 al. 4; 470 al. 1[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 471 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Comte, Abate, Jositsch, Levrat)[GZ]

Abs. 2 [GZ]

Der Pflichtteil kann in folgenden Fällen bis um die Hälfte verringert werden:

1.[NB]Der Verstorbene beschliesst, Zuwendungen an eine Person zu entrichten, mit der er am Todestag seit mindestens fünf Jahren in einer Lebensgemeinschaft lebte;

2.[NB]die Verringerung des Pflichtteils erleichtert die Übertragung eines Unternehmens.

[VS]

Art. 471 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Comte, Abate, Jositsch, Levrat)[GZ]

Al. 2 [GZ]

La réserve peut être réduite jusqu'à concurrence de la moitié dans les cas suivants:

1.[NB]le défunt décide d'effectuer des libéralités en faveur d'une personne avec laquelle il menait une vie de couple depuis cinq ans au moins au jour du décès;

2.[NB]la réduction de la réserve permet de faciliter la transmission d'une entreprise.