AB 252409
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-24
Wortprotokoll
Auftrag an die Redaktionskommission[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Einleitung[GZ]
Ersatz von Ausdrücken direkt im Erlass einfügen
Abs. 1[GZ]
In Artikel 3 Absatz 1 wird in der Klammer die Bezeichnung "(Beauftragter)" durch "(Edöb)" ersetzt.
Abs. 2[GZ]
In den Artikeln 3 Absatz 2 Einleitungssatz, 9 Absatz 2 Buchstabe d, 10 Absatz 1, 11 Absatz 4, 12a Absatz 2, 12b Absatz 2, 13 Absatz 2 Buchstaben b, c, d und e, 14 Absatz 2, 20 Absatz 5 Buchstabe c, 21 Sachüberschrift und Absätze 1, 2, 3 und 4, 22 Absätze 1 und 4, 31 Absatz 2, 42 und dessen Sachüberschrift, 43 Absätze 1, 3 und 4, 44 Absatz 1 Einleitungssatz, 45 Absätze 1 und 3 Buchstaben a, e und f und Absatz 4, 46 Absatz 3, 47 Absätze 1 und 2, 48 Absätze 1 und 2 Einleitungssatz, 49 Absätze 1 Einleitungssatz und 2 Einleitungssatz und Absatz 2 Buchstabe c Ziffer 2 sowie Absatz 3, 50, 51 Absätze 1 und 2, 52 Absatz 1 Einleitungssatz und Absatz 3, 53 Absatz 1 Einleitungssatz, 54 Absatz 2, 57, 59 Absatz 2 sowie 65 und im Gliederungstitel vor Artikel 50 wird die Bezeichnung "der Beauftragte" durch "der Edöb" ersetzt.
Abs. 3[GZ]
Im Gliederungstitel zum 7. Kapitel ist die Bezeichnung "Beauftragte oder Beauftragter" durch "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter" zu ersetzen.
Abs. 4[GZ]
In Artikel 39 Absatz 1 ist "Die oder der Beauftragte" durch "Die Leiterin oder der Leiter des Edöb (die oder der Beauftragte)" zu ersetzen.
Abs. 5[GZ]
In Artikel 40a ist die Formulierung "Die oder der Beauftragte" durch "Der Edöb" und die Formulierung "ihres oder seines Budgets" durch "seines Budgets" zu ersetzen.
[VS]
Mandat à la Commission de rédaction [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Introduction[GZ]
Remplacer les expressions directement dans l'acte
Al. 1[GZ]
A l'article 3 alinéa 1, "(préposé)" est remplacé par "(PFPDT)".
Al. 2[GZ]
Aux articles 9 alinéa 2 lettre d; 10 alinéas 1 et 2; 11 alinéa 4; 12a alinéa 2; 12b alinéa 2; 13 alinéa 2 lettres b à e; 14 alinéa 2; 20 alinéa 5 lettre c; 21 alinéas 1 à 4; 22 alinéas 1 et 4; 31 alinéa 2; 42 corps et titre; 43 alinéas 1, 3 et 4; 44 alinéa 1 phrase introductive; 45 alinéas 1 et 4; 46 alinéa 3; 47 alinéas 1 et 2; 48 alinéas 1 et 2 phrase introductive; 49 alinéas 1 phrase introductive, et 2 lettre c chiffre 2; 50; 51 alinéas 1 et 2; 52 alinéa 1 phrase introductive; 53 alinéa 1 phrase introductive; 54 alinéa 2; 57; 59 alinéa 2; 65 et titre précédant l'article 50, "préposé" est remplacé par "PFPDT".
Al. 3[GZ]
(la proposition ne concerne que le texte allemand)
Al. 4[GZ]
A l'article 39 alinéa 1, "Le préposé" est remplacé par "Le chef du PFPDT (le préposé)".
Al. 5[GZ]
A l'article 40a, la dénomination "le préposé" doit être remplacée par "le PFPDT"[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1[GZ]
Antrag der Kommission[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Persönlicher und sachlicher Geltungsbereich
Abs. 1-4[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Rutz Gregor, Addor, Brand, Buffat, Burgherr, Glarner, Pantani, Pfister, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Abs. 1 Einleitung[GZ]
... von Daten natürlicher und juristischer Personen durch:
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Champ d'application à raison de la personne et de la matière
Al. 1-4[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Rutz Gregor, Addor, Brand, Buffat, Burgherr, Glarner, Pantani, Pfister, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Al. 1 introduction[GZ]
... des personnes physiques et morales effectué par: