Fournier Jean-René · Ständerat · 2019-09-25
Fournier Jean-René · Ständerat · Wallis · CVP-Fraktion · 2019-09-25
Wortprotokoll
Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr[GZ]
Arrêté fédéral sur les crédits d'engagement alloués à partir de 2019 pour les contributions aux mesures prises dans le cadre du programme en faveur du trafic d'agglomération[GZ]
[VS][GZ]
Art. 1, Anhang [GZ]
Antrag der Einigungskonferenz
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 1, annexe [GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Art. 3 [GZ]
Antrag der Einigungskonferenz [GZ]
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 3 [GZ]
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung unter folgenden Voraussetzungen eine Botschaft zur Beantragung eines Verpflichtungskredites für das in Absatz 2 genannte Agglomerationsprojekt:
a. das Projekt ist weit fortgeschritten und die weiteren Projektphasen würden durch die fehlenden Verpflichtungsmöglichkeiten behindert;
b. die mit den Bundesbeschlüssen vom 21. September 2010 und vom 14. September 2014 über die Freigabe der Mittel für das Programm Agglomerationsverkehr freigegebenen sowie mit diesem Beschluss bewilligten Mittel werden im Umfang der Realisierungskosten des Projektes nicht ausgeschöpft.
[VS]
Art. 3 [GZ]
Proposition de la Conférence de conciliation [GZ]
Al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 3 [GZ]
Le Conseil fédéral soumet à l'Assemblée fédérale un message ayant pour objet une demande de crédit d'engagement pour le projet d'agglomération visé à l'alinéa 2 si les conditions suivantes sont réunies:
a. le projet est déjà bien avancé et l'absence de possibilités d'engagement empêcherait le lancement des phases suivantes du projet;
b. les moyens octroyés dans les arrêtés fédéraux du 21 septembre 2010 et du 14 septembre 2014 sur la libération des crédits de programme en faveur du trafic d'agglomération ainsi que les moyens accordés dans le présent arrêté fédéral ne sont pas épuisés à hauteur des coûts de réalisation du projet.