Lexipedia

Cattaneo Rocco · Nationalrat · 2020-09-16

Cattaneo Rocco · Nationalrat · Tessin · FDP-Liberale Fraktion · 2020-09-16

Wortprotokoll

L'imposta preventiva fu introdotta durante la seconda guerra mondiale perché si partiva dal presupposto che i soggetti fiscali sono tutti degli evasori fiscali. Per questo viene prelevato alla fonte il 35 per cento dei [PAGE 1589] redditi dei capitali attraverso il versamento dei debitori, e poi il creditore, dopo mesi e anche anni - per le aziende dura più a lungo -, può recuperare questa liquidità attraverso la notifica dei redditi da capitale e una notifica corretta del patrimonio. Questo implica che una grossa parte delle liquidità dei cittadini e dell'economia si trova qui a Berna. Si stima che siano continuamente fermi attorno ai 10 miliardi di franchi, soldi che poi mancano all'economia e ai risparmiatori.

Meine parlamentarische Initiative will, dass die Liquidität, die durch Kapitalerträge generiert wird, vollumfänglich, das[NB]heisst integral, bei der Empfängerin oder dem Empfänger bleiben soll. Dies soll erreicht werden, indem der Anwendungsbereich des Meldeverfahrens, das an die Stelle der Entrichtung der Verrechnungssteuer tritt, ausgeweitet wird.

Die Initiative verlangt, dass das Meldeverfahren auf freiwilliger Basis zum Regelfall wird und für alle Steuerpflichtigen und alle Erträge des beweglichen Kapitalvermögens gelten soll. Die konkrete Umsetzung dieser Verallgemeinerung des Meldeverfahrens auf freiwilliger Basis - und ich betone: auf freiwilliger Basis - soll für alle Beteiligten einfach und unbürokratisch umgesetzt werden. Die Digitalisierung bietet heute sicherlich zweckmässige Lösungen dafür an. Die vorgeschlagene Reform ist also nicht mit sehr viel Aufwand verbunden, weder was ihre Implementierung auf gesetzlicher Ebene noch was ihre pragmatische Anwendung betrifft. Ein wichtiger Aspekt ist, dass der Umgang und die Verallgemeinerung des freiwilligen Meldeverfahrens nicht im Widerspruch zum heutigen Reformvorschlag des Bundesrates stehen - ganz im Gegenteil ist hier sogar eine Komplementarität vorhanden.

Dopo aver presentato questa iniziativa parlamentare nella Commissione dell'economia e dei tributi, ho accusato presso i membri della commissione un certo sconforto, una certa paura, soprattutto per la sfera privata. Dimodoché, visto che è in corso un progetto di riforma dell'imposta preventiva, preferisco ritirare il testo.

Je préfère retirer mon initiative, mais j'espère quand même que certains raisonnements qui y sont contenus puissent prendre place dans le travail d'élaboration de la nouvelle loi.