Lexipedia

Aebi Andreas · Nationalrat · 2021-03-01

Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-03-01

Wortprotokoll

Ziff.[NB]4[NB]Art.[NB]38a[NB]Abs.[NB]1-3[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 4 art. 38a al. 1-3[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 4 Art. 71 Abs. 3; Ziff. 5 Art. 34a Abs. 1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 4 art. 71 al. 3; ch. 5 art. 34a al. 1[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 5 Art. 35a[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Festhalten

Abs. 2 [GZ]

Festhalten, aber:

... durch die antragstellende Person vor.

Abs. 3 [GZ]

Festhalten, aber:

... die Steuerbehörde der antragstellenden Person mit ...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2 [GZ]

Gemäss Ständerat, aber:

... durch die antragstellende Person vorsehen.

Abs. 3 [GZ]

Gemäss Ständerat, aber:

... die Steuerbehörde der antragstellenden Person mit ...

[VS]

Ch. 5 art. 35a[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

Maintenir

Al. 2 [GZ]

Maintenir, mais:

... électronique des données par le requérant.

Al. 3 [GZ]

Maintenir, mais:

... des documents au requérant sous forme ...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2 [GZ]

Selon Conseil des Etats, mais:

... électronique des données par le requérant.

Al. 3 [GZ]

Selon Conseil des Etats, mais:

... des documents au requérant sous forme ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 6 Art. 4a Abs. 1; 7 Art. 28a Abs. 1; 8 Art. 22a Abs. 1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 6 art. 4a al. 1; 7 art. 28a al. 1; 8 art. 22a al. 1[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 9 Art. 30a[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Festhalten

Abs. 2 [GZ]

Festhalten, aber:

... durch den Ersatzpflichtigen vor.

Abs. 3 [GZ]

Festhalten, aber:

... die zuständige Behörde für die Wehrpflichtersatzabgabe dem Ersatzpflichtigen mit ...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2 [GZ]

Gemäss Ständerat, aber:

... durch den Ersatzpflichtigen vorsehen.

Abs. 3 [GZ]

Gemäss Ständerat, aber:

... die zuständige Behörde für die Wehrpflichtersatzabgabe dem Ersatzpflichtigen mit ...

[VS]

Ch. 9 art. 30a[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

Maintenir

Al. 2 [GZ]

Maintenir, mais:

... électronique des données par l'assujetti.

Al. 3 [GZ]

Maintenir, mais:

... l'autorité compétente en matière de taxe d'exemption de l'obligation de servir remet des documents à l'assujetti sous forme ...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Tuena)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2 [GZ]

Selon Conseil des Etats, mais:

... électronique des données par l'assujetti.

Al. 3 [GZ]

Selon Conseil des Etats, mais:

... l'autorité compétente en matière de taxe d'exemption de l'obligation de servir remet des documents à l'assujetti sous forme ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité [PAGE 5]