Cassis Ignazio · Bundesrat · 2021-03-09
Cassis Ignazio · Bundesrat · Tessin · 2021-03-09
Wortprotokoll
Ich danke Ihnen für die Einreichung dieser Motion und die darin aufgeworfenen Punkte. Die allgemein gehaltenen Ziele des Zweckartikels der Bundesverfassung werden in derselben Bundesverfassung weiter konkretisiert. Diese Konkretisierung betrifft die Beteiligungsrechte von Volk und Ständen am staatlichen Handeln. Darunter fallen die für den Abschluss von völkerrechtlichen Verträgen einzuhaltenden Verfahren, namentlich die Voraussetzung der Unterstellung unter das obligatorische Referendum gemäss Artikel 140 respektive das fakultative Referendum gemäss Artikel 141.
Weder Artikel 2 der Bundesverfassung noch die einzuhaltenden internen Genehmigungsverfahren für Staatsverträge bzw. die Beteiligungsrechte von Volk und Ständen an diesen Verfahren würden durch das institutionelle Abkommen bzw. die darin vorgesehenen Bestimmungen zur dynamischen Rechtsübernahme und zur Streitbeilegung verletzt. Der Insta-Entwurf sieht vor, dass Entwicklungen des relevanten EU-Rechtes in die betroffenen Marktzugangsabkommen integriert werden. Im Gegenzug würde die Schweiz an der Erarbeitung dieses Rechts mitbeteiligt. Diese neuen Mitwirkungsrechte würden es der Schweiz ermöglichen, frühzeitig ihre Interessen einzubringen.
Zudem würde die Übernahme von neuem EU-Recht weiterhin unter Berücksichtigung unserer innerstaatlichen Verfahren erfolgen. Erst nach Abschluss der entsprechenden innerstaatlichen Genehmigungsverfahren inklusive der Durchführung eines allgemeinen Referendums könnte die Schweiz also einer Anpassung zustimmen. Das heisst, die Schweiz könnte grundsätzlich weiterhin frei über die Übernahme von Rechtsentwicklungen in der EU entscheiden. Sie müsste bei der Ablehnung einer Übernahme allerdings allenfalls verhältnismässige Ausgleichsmassnahmen der EU gewärtigen.
En cas de différend concernant la reprise d'un développement du droit de l'Union européenne, les parties, comme jusqu'à présent, se consulteraient dans un premier temps au sein du comité mixte sectoriel, afin de trouver une solution mutuellement acceptable. Si cela ne devait pas fonctionner, chacune des parties pourrait demander la mise en place d'un tribunal arbitral paritaire pour régler le différend.
Ce n'est que lorsque le différend soulèverait une question concernant l'interprétation d'une disposition du droit de l'Union européenne, et seulement si cette interprétation est pertinente et nécessaire pour régler le différend, que le tribunal arbitral pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne sur cette question d'interprétation. Il devrait dans ce cas tenir compte de la détermination de celle-ci sur cette question.
Ce mécanisme d'arbitrage garantirait que l'Union européenne ne puisse prendre des mesures de compensation que si la Suisse ne respecte pas une décision du tribunal arbitral. Il garantirait aussi que ces éventuelles mesures soient proportionnelles.
En résumé, le projet d'accord institutionnel, en l'occurrence ses dispositions sur la reprise dynamique du droit et sur le règlement des différends, respecte les règles et exigences fondamentales de la Constitution et les procédures d'approbation interne des traités internationaux, y compris les droits de participation du peuple et des cantons.
Pour cette raison, le Conseil fédéral vous propose de rejeter la motion.