Lexipedia

preparatory:AB 28499

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2002-12-09

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Minderheit .... 94 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 52 Stimmen

[VS]

[VS]

Justiz- und Polizeidepartement

Département de justice et police

[VS]

413 Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung

413 Institut suisse de droit comparé

[VS]

Antrag der Kommission

5310.001 Gebühren

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Proposition de la commission

5310.001 Emoluments

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport

Département de la défense, de la protection de la population et des sports

[VS]

Antrag der Kommission

3180 Dienstleistungen Dritter

Festhalten

[VS]

Proposition de la commission

3180 Prestations de service de tiers

Maintenir

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

504 Bundesamt für Sport

504 Office fédéral du sport

[VS]

Antrag der Kommission

3600.202 Turn- und Sportverbände und andere Organisationen

Mehrheit

Festhalten

Minderheit

(Fässler, Dormond Marlyse, Hofmann Urs, Maillard, Marti Werner, Mugny, Zanetti)

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag Vaudroz René

3600.202 Turn- und Sportverbände und andere Organisationen

Fr. 7 428 500

Schriftliche Begründung

Der Nationalrat hat mit 96 zu 80 Stimmen entschieden, einen Kreditübertrag von 5 Millionen Franken pro Jahr aus dem Präventionskredit des BAG in die Sportförderung des Baspo vorzunehmen. Nach dem Entscheid des Ständerates vom 3. Dezember 2002 beantrage ich als Kompromiss eine Kreditübertragung von 2 Millionen Franken pro Jahr (anstelle von 5 Millionen).

Die Präventionskosten wurden in den letzten zwei Jahren um 6 Millionen angehoben; die Unterstützung der aktiven Prävention durch Sport in den Sportverbänden wurde seit 10 Jahren auf 3,2 Millionen Franken für 82 Verbände limitiert. Jegliche Budgeterhöhung wurde dabei verunmöglicht.

Sportverbände sind organisiert. Präventionskampagnen haben ein klares Zielpublikum. Die Ziele des Sportes entsprechen den Zielen der Gesundheitsprävention. Die Synergien sind offensichtlich.

Sport ist und bleibt die beste aktive Prävention in unserer Gesellschaft. Wir erreichen damit etwa die Hälfte der gesamten Schweizer Bevölkerung.

Die 2 Millionen Franken pro Jahr sind für den Sport eine markante Unterstützung und für das BAG eine verkraftbare Anpassung.

[VS]

Proposition de la commission

3600.202 Fédérations de gymnastique et de sport et autres organsiations civiles

Majorité

Maintenir

Minorité

(Fässler, Dormond Marlyse, Hofmann Urs, Maillard, Marti Werner, Mugny, Zanetti)

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition Vaudroz René

3600.202 Fédérations de gymnastique et de sport et autres organisations civiles

Fr. 7 428 500

Développement par écrit

Par 96 voix contre 80, le Conseil national a décidé de procéder au transfert de 5 millions de francs par année pris sur le crédit de l'OFSP destiné à la prévention au crédit de l'OFSPO réservé à la promotion du sport. Après la décision du Conseil des Etats du 3 décembre 2002, je propose, en tant que compromis, un transfert de crédit de 2 millions de francs par année en lieu et place des 5 millions prévus.

Les dépenses liées à la prévention ont augmenté ces deux dernières années de 6 millions de francs et le soutien aux 82 fédérations sportives pour la prévention active par le sport est limité, depuis 10 années, à 3,2 millions de francs. Toute augmentation de budget dans ce domaine a été refusée. [PAGE 1985]

Les fédérations sportives sont organisées; leurs campagnes de prévention ont un public cible clair. Les buts que recherche le sport correspondent à ceux visés par la prévention de la santé. Les synergies sont évidentes.

Le sport est et reste le meilleur moyen actif de prévention de la santé dans notre société. Grâce au sport, environ la moitié de la population suisse est sensible à ce problème.

2 millions de francs par année constituent pour le sport un soutien marqué et pour l'OFSP une adaptation supportable.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

[VS]

Finanzdepartement - Département des finances

[VS]

606 Zollverwaltung

606 Administration des douanes

[VS]

Antrag der Kommission

4010.001 Maschinen, Geräte, Fahrzeuge

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Proposition de la commission

4010.001 Machines, appareils, véhicules

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Volkswirtschaftsdepartement

Département de l'économie

[VS]

704 Staatssekretariat für Wirtschaft

704 Secrétariat d'Etat à l'économie

[VS]

Antrag der Kommission

3600.222 Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern

Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Minderheit

(Mugny, Abate, Dormond Marlyse, Fässler, Hofmann Urs, Maillard, Mariétan, Marti Werner, Sandoz, Studer Heiner, Zanetti)

Festhalten

[VS]

Proposition de la commission

3600.222 Coopération avec des pays en développement

Majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Minorité

(Mugny, Abate, Dormond Marlyse, Fässler, Hofmann Urs, Maillard, Mariétan, Marti Werner, Sandoz, Studer Heiner, Zanetti)

Maintenir