Kuprecht Alex · Ständerat · 2021-06-16
Kuprecht Alex · Ständerat · Schwyz · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-06-16
Wortprotokoll
Ziff.[NB]I[NB]Art.[NB]209[NB]Abs.[NB]4 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 209 al. 4[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 210 Abs. 1 Einleitung, Bst. c; 224 Abs. 1bis[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 210 al. 1 introduction, let. c; 224 al. 1bis[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 236 Abs. 4[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Streichen
[VS]
Ch. I art. 236 al. 4[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Biffer[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 238 Bst. g[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
g.[NB]gegebenenfalls die wesentlichen Entscheidgründe tatsächlicher und rechtlicher Art;
[VS]
Ch. I art. 238 let. g[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
g.[NB]le cas échéant, les considérants essentiels en fait et en droit;[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 239[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 Einleitung [GZ]
Das Gericht eröffnet in der Regel seinen Entscheid ohne schriftliche Begründung:
Abs. 1 Bst. b[GZ]
b.[NB]durch zeitnahe Zustellung ...
Abs. 2bis [GZ]
Streichen [PAGE 684]
[VS]
Ch. I art. 239[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 introduction [GZ]
Le tribunal communique généralement la décision aux parties sans motivation écrite:
Al. 1 let. b [GZ]
b.[NB]en notifiant rapidement le dispositif écrit.
Al. 2bis [GZ]
Biffer[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Gliederungstitel vor Art. 241[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I titre précédant l'art. 241[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 241 Abs. 3[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Unverändert
[VS]
Ch. I art. 241 al. 3[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Inchangé[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 245[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... zur Verhandlung vor. Bei Säumnis einer Partei an der Verhandlung lädt das Gericht die Parteien erneut zur Verhandlung vor.
Abs. 2 [GZ]
... zur schriftlichen Stellungnahme. Lädt das Gericht die Parteien zur Verhandlung vor, so gilt bei Säumnis Artikel 234 sinngemäss.
[VS]
Ch. I art. 245[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
... les parties aux débats. En cas de défaut de l'une des parties, le tribunal cite les parties à une nouvelle audience.
Al. 2 [GZ]
... se prononcer par écrit. Si le tribunal cite les parties aux débats, l'article 234 s'applique par analogie en cas de défaut.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 247[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Das Gericht stellt den Sachverhalt von Amtes wegen fest, indem es durch entsprechende Fragen darauf hinwirkt, dass die Parteien ungenügende Angaben zum Sachverhalt ergänzen und die Beweismittel bezeichnen.
Abs. 2 [GZ]
Das Gericht lässt bis zur Urteilsberatung neue Sachverhaltsangaben und Beweismittel zu.
[VS]
Ch. I art. 247[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Le tribunal constate les faits d'office dans le sens où il amène les parties, par des questions appropriées, à compléter les allégations insuffisantes et à désigner les moyens de preuve.
Al. 2 [GZ]
Il admet des faits et des moyens de preuve nouveaux jusqu'aux délibérations.
[VS]
Präsident (Kuprecht Alex, Präsident): Hier liegt eine Korrektur der deutschen Fahne vor.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 249 Bst. a Ziff. 5; 250 Bst. c Ziff. 6, 11, 14[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 249 let. a ch. 5; 250 let. c ch. 6, 11, 14[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 266 Bst. a[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
a. ... der gesuchstellenden Partei einen schweren Nachteil verursacht oder verursachen ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Sommaruga Carlo, Levrat)[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 266 let. a[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
a. ... peut causer un préjudice grave;
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Sommaruga Carlo, Levrat)[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral