Lexipedia

preparatory:AB 28584

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2002-12-09

Wortprotokoll

Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst

Loi fédérale sur le service civil

[VS]

Art. 14, 15a

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 16

Antrag der Kommission

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Minderheit

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Abs. 1, 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

Die gesuchstellende Person reicht das Gesuch schriftlich bei der Vollzugsstelle ein. Der Bundesrat regelt die Gesuchseinreichung auf dem Weg der elektronischen Datenübermittlung.

Abs. 4

Die gesuchstellende Person erklärt im Gesuch, Zivildienst nach diesem Gesetz leisten zu wollen.

Abs. 5

Sie legt dem Gesuch das Dienstbüchlein bei.

[VS]

Art. 16

Proposition de la commission

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Minorité

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Al. 1, 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

Le requérant adresse sa demande par écrit à l'organe d'execution. Le Conseil fédéral règle la procédure du dépôt des demandes par voie électronique.

Al. 4

Dans sa demande, l'auteur doit indiquer explicitement qu'il souhaite effectuer un service civil conformément à la présente loi.

Al. 5

La demande contient le livret de service.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS] [PAGE 1994]

Art. 17

Antrag der Kommission

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Minderheit

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Abs. 1

.... Gesuch spätestens einen Monat vor der nächsten ....

Abs. 1bis

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 17

Proposition de la commission

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Minorité

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Al. 1

... demande un mois au moins avant la prochaine ....

Al. 1bis

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 18

Antrag der Kommission

Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Minderheit

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Abs. 1

.... entscheidet die Vollzugsstelle.

Abs. 2

Das Verfahren ist kostenlos. Im Übrigen gelten die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren.

Abs. 3-5

Streichen

[VS]

Antrag Engelberger

Abs. 3

Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement (Departement) kann der Kommission Weisungen betreffend die Beurteilung der Kriterien nach den Artikeln 1 und 18b erteilen.

Abs. 5

Bis Beginn der Anhörung werden verfahrensleitende Verfügungen, Nichteintretensentscheide und Abschreibungsverfügungen durch die Vollzugsstelle erlassen, danach durch die Kommission.

[VS]

Art. 18

Proposition de la commission

Majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Minorité

(Studer Heiner, Banga, Baumann Stephanie, Cuche, Fehr Jacqueline, Günter, Haering, Zäch)

Al. 1

L'organe d'exécution décide ....

Al. 2

La procédure est gratuite. Au surplus, les dispositions de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative sont applicables.

Al. 3-5

Biffer

[VS]

Proposition Engelberger

Al. 3

Le Département fédéral de l'économie (département) peut donner des instructions à la commission concernant l'évaluation des critères selon les articles 1er et 18b.

Al. 5

Les décisions relatives à la procédure, à la non-entrée en matière ou au classement sont prises par l'organe d'exécution jusqu'au moment de l'audition, ensuite par la commission d'admission.

[VS]

preparatory:AB 28584 | Lexipedia | Lexipedia