Kälin Irène · Nationalrat · 2022-05-10
Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2022-05-10
Wortprotokoll
Art.[NB]37a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Steuerpflichtige ohne Wohn- und Geschäftssitz im Inland, deren Umsatz mit steuerbaren Leistungen im Inland bis 250[NB]000 Franken pro Steuerperiode beträgt, müssen keinen Vertreter nach Artikel 67 MWSTG bestimmen und haben nach den Regeln der Saldosteuersatzmethode gemäss Artikel 37 Absatz 2 ff. über jede Leistung im Inland innert 10 Tagen ab Bezahlung der Leistung einzeln mit der ESTV über einfache Zahlung gegen Steuerbescheinigung abzurechnen. Die ESTV kann das ordentliche Abrechnungsverfahren anordnen, sofern die korrekte Abrechnung nicht sichergestellt ist.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Marti Samira, Andrey, Bendahan, Bertschy, Birrer-Heimo, Michaud Gigon, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]
Streichen
[VS]
Art.[NB]37a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
L'assujetti qui n'a ni domicile ni siège sur le territoire suisse dont le chiffre d'affaires provenant de prestations imposables en Suisse n'excède pas 250[NB]000 francs par période fiscale n'est pas tenu de désigner un représentant au sens de l'article 67 et arrête son décompte au moyen de la méthode des taux de la dette fiscale nette au sens de l'article 37 alinéas 2 ss. pour chaque prestation fournie en Suisse, dans les 10 jours à compter du paiement de la prestation auprès de l'AFC, au moyen d'un paiement simple contre attestation fiscale. L'AFC peut lui ordonner d'utiliser la procédure de décompte ordinaire si le décompte correct n'est pas garanti.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Marti Samira, Andrey, Bendahan, Bertschy, Birrer-Heimo, Michaud Gigon, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]
Biffer
[VS]
Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Über den Antrag der Minderheit Marti Samira wurde bei Artikel 67 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 73 Abs. 2 Bst. e; 74 Abs. 2 Bst. e; 79a; 86 Abs. 10; 86a; 87 Abs. 1bis; 88 Abs. 1; 93 Abs. 1bis; 93a; 94 Abs. 1 Einleitung; 107 Abs. 2; 108 Bst. d; 115b; Ziff. II[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 73 al. 2 let. e; 74 al. 2 let. e; 79a; 86 al. 10; 86a; 87 al.[NB]1bis; 88 al. 1; 93 al. 1bis; 93a; 94 al. 1 introduction; 107 al.[NB]2; 108 let. d; 115b; ch. II[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]