AB 313274
Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-12-15
Wortprotokoll
Art.[NB]92[NB]Abs.[NB]2;[NB]94 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art.[NB]92 al. 2; 94 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 95 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2, 4 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 3 [GZ]
... nach Absatz 1 oder 2. Als Erbvertrag gelten auch letztwillige Verfügungen, denen eine gemeinsame Vereinbarung der Verfügenden mit Bindungswirkung zugrunde liegt.
[VS]
Art. 95 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2, 4 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3 [GZ]
... selon les alinéas 1 ou 2. Sont également réputés pactes successoraux les testaments qui se fondent sur un accord conjoint liant les disposants. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 95a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 95b [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
...
a. die Zulässigkeit der letztwilligen Verfügung oder des betreffenden Vertragstyps an sich;
...
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 95b [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
...
a. la recevabilité du testament, du pacte ou du contrat en soi;
...
Al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 96 Abs. 1 Einleitung, Bst. a, c, d; 199a; 199b; Ziff. II [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 96 al. 1 introduction, let. a, c, d; 199a; 199b; ch. II [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]