Lexipedia

AB 313274

Häberli-Koller Brigitte · Ständerat · Thurgau · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-12-15

Wortprotokoll

Art.[NB]92[NB]Abs.[NB]2;[NB]94 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art.[NB]92 al. 2; 94 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 95 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2, 4 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3 [GZ]

... nach Absatz 1 oder 2. Als Erbvertrag gelten auch letztwillige Verfügungen, denen eine gemeinsame Vereinbarung der Verfügenden mit Bindungswirkung zugrunde liegt.

[VS]

Art. 95 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2, 4 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3 [GZ]

... selon les alinéas 1 ou 2. Sont également réputés pactes successoraux les testaments qui se fondent sur un accord conjoint liant les disposants. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 95a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 95b [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

...

a. die Zulässigkeit der letztwilligen Verfügung oder des betreffenden Vertragstyps an sich;

...

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 95b [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

...

a. la recevabilité du testament, du pacte ou du contrat en soi;

...

Al. 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 96 Abs. 1 Einleitung, Bst. a, c, d; 199a; 199b; Ziff. II [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 96 al. 1 introduction, let. a, c, d; 199a; 199b; ch. II [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

AB 313274 | Lexipedia | Lexipedia