Lexipedia

AB 315299

Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2023-03-06

Wortprotokoll

Ziff. I Art. 305Einleitung; 314 Abs. 1, 2[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Festhalten

[VS]

Ch. I art. 305 introduction; 314 al. 1, 2[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Maintenir [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 315 Abs. 5[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Die Rechtsmittelinstanz kann bereits vor der Einreichung der Berufung entscheiden. Die Anordnung fällt ohne Weiteres dahin, wenn keine Begründung des erstinstanzlichen Entscheids verlangt wird oder die Rechtsmittelfrist unbenutzt abläuft.

[VS]

Ch. I art. 315 al. 5 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

L'instance d'appel peut décider avant le dépôt de l'appel. Sa décision devient caduque si la motivation de la décision de première instance n'est pas demandée ou si aucun appel n'a été introduit à l'échéance du délai.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 325[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 2 [GZ]

Die Rechtsmittelinstanz kann auf Gesuch die Vollstreckbarkeit aufschieben, wenn der betroffenen Partei ein nicht leicht wiedergutzumachender Nachteil droht. Die Rechtsmittelinstanz kann bereits vor der Einreichung der Beschwerde entscheiden. Nötigenfalls ordnet sie sichernde Massnahmen oder die Leistung einer Sicherheit an. Die Anordnung fällt ohne Weiteres dahin, wenn keine Begründung des erstinstanzlichen Entscheids verlangt wird oder die Rechtsmittelfrist unbenutzt abläuft.

Abs. 3 [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. I art. 325 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 2 [GZ]

L'instance de recours peut, sur demande, suspendre le caractère exécutoire si la partie concernée risque de subir un préjudice difficilement réparable. Elle peut décider avant le dépôt du recours. Elle ordonne au besoin des mesures conservatoires ou la fourniture de sûretés. Sa décision devient caduque si la motivation de la décision de première instance n'est pas demandée ou si aucun appel n'a été introduit à l'échéance du délai.

Al. 3 [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 336 Abs. 1; 407e[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. I art. 336 al. 1; 407e[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Das Geschäft geht an die Einigungskonferenz.

AB 315299 | Lexipedia | Lexipedia