preparatory:AB 327383
Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2023-09-25
Wortprotokoll
Ziff. I Art. 367 Abs. 1[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Unverändert
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Flach, Bellaiche, Bühler, Estermann, Geissbühler, Markwalder, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Unverändert
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Kamerzin, Addor, Bregy, Bühler, Estermann, Geissbühler, Reimann Lukas, Steinemann, Tuena)[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. I art. 367 al. 1[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Inchangé
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Flach, Bellaiche, Bühler, Estermann, Geissbühler, Markwalder, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Inchangé
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Kamerzin, Addor, Bregy, Bühler, Estermann, Geissbühler, Reimann Lukas, Steinemann, Tuena)[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge der Minderheiten I (Flach) und II (Kamerzin) wurde bei Ziffer I Artikel 201 Absatz 4 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. I Art. 368[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 2bis [GZ]
... eingeschränkt oder ausgeschlossen wird, ist ungültig, wenn der Mangel eine Baute und/oder ein Grundstück betrifft. (Rest streichen)
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Ch. I art. 368[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 2bis [GZ]
... qui restreint ou exclut le droit à la réparation de l'ouvrage est nulle, si le défaut concerne une construction et/ou un immeuble. (Biffer le reste)
Al. 3 [GZ]
... indiquées au deuxième alinéa.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Art. 370[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 3 [GZ]
Unverändert
Abs. 4 [GZ]
Mängel eines unbeweglichen Werks können innerhalb der Verjährungsfrist jederzeit angezeigt werden; der Besteller trägt jedoch den Schaden, der bei sofortiger Anzeige vermieden worden wäre. Dasselbe gilt für die folgenden Mängel eines Werks, die die Mangelhaftigkeit eines unbeweglichen Werks verursacht haben:[GZ]
a. Mängel eines beweglichen Werks, das bestimmungsgemäss in das unbewegliche Werk integriert worden ist,[GZ]
b. Mängel eines Werks, das von einem Architekten oder Ingenieur erstellt und bestimmungsgemäss als Grundlage für die Erstellung des unbeweglichen Werks verwendet worden ist.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Flach, Bellaiche, Bühler, Estermann, Geissbühler, Markwalder, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Abs. 3 [GZ]
Unverändert
Abs. 4 [GZ]
Mängel eines unbeweglichen Werks, die bei der Abnahme und ordnungsmässigen Prüfung nicht erkennbar waren, können innerhalb der Verjährungsfrist ...[GZ]
a. Bei der Abnahme und ordnungsmässigen Prüfung nicht erkennbare Mängel eines Werks, das bestimmungsgemäss in ...[GZ]
b. Bei der Abnahme und ordnungsmässigen Prüfung nicht erkennbare Mängel eines Werks, das von einem Architekten[NB]...
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Kamerzin, Addor, Bregy, Bühler, Estermann, Geissbühler, Reimann Lukas, Steinemann, Tuena)[GZ]
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4 [GZ]
Streichen
[VS]
Ch. I art. 370[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 3 [GZ]
Inchangé [PAGE 1914]
Al. 4 [GZ]
Les défauts d'un ouvrage immobilier peuvent être signalés en tout temps pendant le délai de prescription; le maître supporte toutefois le dommage qu'un avis sans délai aurait permis d'éviter. La même règle s'applique aux défauts d'un ouvrage tels qu'énoncés ci-après qui sont à l'origine des défauts d'un ouvrage immobilier:[GZ]
a. défauts d'un ouvrage mobilier intégré dans un ouvrage immobilier conformément à l'usage auquel il est normalement destiné,[GZ]
b. défauts d'un ouvrage conçu par un architecte ou un ingénieur et servant, conformément à l'usage auquel il est normalement destiné, de base pour la construction de l'ouvrage immobilier.
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Flach, Bellaiche, Bühler, Estermann, Geissbühler, Markwalder, Reimann Lukas, Steinemann)[GZ]
Al. 3 [GZ]
Inchangé
Al. 4 [GZ]
Les défauts d'un ouvrage immobilier qui ne pouvaient être constatés lors de la vérification régulière et de la réception de l'ouvrage peuvent être signalés en tout temps pendant le délai de prescription ...[GZ]
a. des défauts qui ne pouvaient être constatés lors de la vérification régulière et de la réception de l'ouvrage d'un ouvrage mobilier intégré dans un ouvrage immobilier ...[GZ]
b. des défauts qui ne pouvaient être constatés lors de la vérification régulière et de la réception de l'ouvrage d'un ouvrage conçu par un architecte ou un ingénieur et servant ...
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Kamerzin, Addor, Bregy, Bühler, Estermann, Geissbühler, Reimann Lukas, Steinemann, Tuena)[GZ]
Al. 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4 [GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge der Minderheiten I (Flach) und II (Kamerzin) wurde bei Ziffer I Artikel 201 Absatz 4 abgestimmt.
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. I Art. 371[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... beträgt die Verjährungsfrist zehn Jahre.
Abs. 2 [GZ]
... mit Ablauf von zehn Jahren seit der Abnahme des Werkes.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Bellaiche, Kamerzin, Markwalder)[GZ]
Unverändert
[VS]
Ch. I art. 371[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... Le délai est cependant de dix ans ...
Al. 2 [GZ]
... se prescrivent par dix ans à compter de la réception de l'ouvrage.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Bellaiche, Kamerzin, Markwalder)[GZ]
Inchangé
[VS]
Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über den Antrag der Minderheit Flach wurde bei Ziffer I Artikel 219a Absatz 3 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Art. 839 Abs. 3 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
... für die Dauer von fünf Jahren hinreichende Sicherheit leistet.
[VS]
Ch. II art. 839al. 3[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
... pour une durée de cinq ans compris. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. III[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. III [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]