Lexipedia

Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-03-20

Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-03-20

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 17

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... Buchstaben e und f und 4 holt ....

Abs. 2, 3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 17

Proposition de la commission

Al. 1

.... lettres e et f et alinéa 4, l'office ....

Al. 2, 3

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 17bis, 17ter, 18-20

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 21

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2

.... ihre Gültigkeit während zweier Jahre nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes.

Abs. 3

Von Personen, die vor Inkrafttreten dieses Gesetzes entweder zu einer unbedingten Freiheitsstrafe von mehr als einem Jahr verurteilt worden sind oder gegenüber denen eine freiheitsentziehende Massnahme nach den Artikeln 42, 43 oder 100bis StGB angeordnet worden ist, kann eine Probe genommen sowie ein DNA-Profil erstellt und in das Informationssystem aufgenommen werden, solange die Freiheitsstrafe oder die freiheitsentziehende Massnahme andauert, jedoch längstens bis ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Gesetzes.

[VS]

Art. 21

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2

.... est valable pendant les deux ans qui suivent l'entrée en vigueur de la présente loi.

Al. 3

Un échantillon peut être prélevé ainsi qu'une analyse de l'ADN peut être établie et saisie dans le système d'information de personnes qui, avant l'entrée en vigueur de la présente loi, ont été condamnées à une peine privative de liberté sans sursis de plus d'une année, ou contre lesquelles une mesure de sûreté privative de liberté des articles 42, 43 ou 100bis CP a été prononcée, tant que dure la peine privative de liberté ou la mesure de sûreté privative de liberté, cependant au plus tard jusqu'à une année après l'entrée en vigueur de la présente loi.