Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-03-14
Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-03-14
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition [PAGE 543]
[VS]
[VS]
1.[NB]Bundesgesetz über den elektronischen Identitätsnachweis und andere elektronische Nachweise[GZ]
1.[NB]Loi fédérale sur l'identité électronique et d'autres moyens de preuves électroniques[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
... [GZ]
a. ... [GZ]
5.[NB]Nachvollziehbarkeit und Wiederverwendbarkeit,
6.[NB]Vertrauensinfrastruktur und Informationssystem zur Ausstellung und zum Widerruf der E-ID jederzeit unter staatlicher Kontrolle;[GZ]
...
[VS]
Art. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
... [GZ]
a. ... [GZ]
5.[NB]la traçabilité et la réutilisation
6.[NB]le contrôle étatique en tout temps de l'infrastructure de confiance et du système d'information pour l'émission et la révocation des e-ID;[GZ]
... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4 [GZ]
Es bestätigt auf Antrag einer privaten Ausstellerin oder Verifikatorin, dass der Identifikator zu ihr gehört.
Abs. 5 [GZ]
Es trägt die Bestätigungen der Identifikatoren in das Vertrauensregister ein.
Abs. 6, 7 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 3 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4 [GZ]
Sur demande d'un émetteur ou d'un vérificateur privé, il confirme que l'identifiant lui appartient.
Al. 5 [GZ]
Il inscrit au registre de confiance les confirmations des identifiants.
Al. 6, 7 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Systeme zur Erhöhung des Schutzes der Privatsphäre
Text [GZ]
Der Bund kann Systeme betreiben, welche die Privatsphäre der Inhaberin oder des Inhabers beim Vorweisen eines elektronischen Nachweises schützen.
[VS]
Art. 3a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Systèmes visant à renforcer la protection de la sphère privée
Texte [GZ]
La Confédération peut exploiter des systèmes qui protègent la sphère privée du titulaire lorsqu'il présente un moyen de preuve électronique.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 4-6 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 7 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4 [GZ]
Die Daten, die bei der Vorlage und der Überprüfung der elektronischen Identifikationsmittel entstehen, dürfen nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Person gespeichert werden.
[VS]
Art. 7 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4 [GZ]
Les données générées lors de la présentation et la vérification des moyens de preuve électronique ne sont pas enregistrées, sauf accord exprès contraire du titulaire.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 8 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 9 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
Das BIT erhält durch den Betrieb des Basisregisters und des Vertrauensregisters sowie der Systeme zur Erhöhung des Schutzes der Privatsphäre keine Kenntnis vom Inhalt[NB]...
[VS]
Art. 9 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [PAGE 544]
Al. 3 [GZ]
Dans le cadre de l'exploitation du registre de base, du registre de confiance et des systèmes visant à renforcer la protection de la sphère privée, l'OFIT n'a pas connaissance du contenu[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 10 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 11 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Das BIT legt den Quellcode der Software der Vertrauensinfrastruktur offen.
Abs. 2 [GZ]
Zur koordinierten Offenlegung von Schwachstellen veröffentlicht es Richtlinien.
Abs. 3 [GZ]
Es überprüft mit geeigneten Dritten regelmässig die Sicherheit der Vertrauensinfrastruktur.
[VS]
Art. 11 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
L'OFIT divulgue le code source du logiciel de l'infrastructure de confiance.
Al. 2 [GZ]
Il publie des directives sur la divulgation coordonnée des vulnérabilités.
Al. 3 [GZ]
Il vérifie régulièrement la sécurité de l'infrastructure de confiance avec des tiers qualifiés.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 12-15 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 16 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
Das Fedpol kann bei der online Identitätsprüfung zum Vergleich nach Absatz 2 biometrische Daten erheben.
[VS]
Art. 16 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3 [GZ]
Lors de la vérification de l'identité en ligne, fedpol peut collecter des données biométriques pour effectuer la comparaison prévue à l'alinéa 2.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 17 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Es stellt bei der Ausstellung eine Bindung an die Inhaberin oder den Inhaber der E-ID sicher.
[VS]
Art. 17 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
Lors de l'émission, il établit un lien entre l'e-ID et son titulaire.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 18 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
... [GZ]
f. ihre Sicherheit nicht gewährleistet werden kann.
[VS]
Art. 18 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
... [GZ]
f. sa sécurité ne peut plus être garantie.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 19-21 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... [GZ]
b. es für die Zuverlässigkeit der Transaktion unbedingt erforderlich ist; insbesondere um Missbrauch und Identitätsdiebstahl zu verhindern.
Abs. 2 [GZ]
... das BIT dies, für die Inhaberin oder den Inhaber bei einer Transaktion sichtbar, im Vertrauensregister ein[NB]...
[VS]
Art. 22 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
b. cela est absolument nécessaire pour la fiabilité de la transaction, notamment pour prévenir des fraudes et des vols d'identité.
Al. 2 [GZ]
En cas de violation des exigences prévues à l'alinéa 1, l'OFIT l'indique dans le registre de confiance, de manière visible pour le titulaire lors d'une transaction, et[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 23, 24 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 25 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-4 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 5 [GZ]
Das Fedpol veröffentlicht Richtlinien zur koordinierten Offenlegung von Schwachstellen und überprüft mit geeigneten Dritten regelmässig die Sicherheit des Informationssystems.
[VS]
Art. 25 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-4 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [PAGE 545]
Al. 5 [GZ]
fedpol publie des directives sur la divulgation coordonnée des vulnérabilités et vérifie régulièrement la sécurité de l'infrastructure de confiance avec des tiers qualifiés.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 26 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... [GZ]
b. ... die zur Untersuchung der Erschleichung einer E-ID erforderlich sind und ausschliesslich zu diesem Zweck aufbewahrt werden: fünf Jahre nach dem Ablaufdatum der E-ID.
Abs. 2, 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 26 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
b. ... qui sont nécessaires à des fins d'enquête concernant l'obtention frauduleuse d'une e-ID et conservées uniquement à cet effet: 5 ans après la date d'expiration de l'e-ID.
Al. 2, 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 27-35 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Änderung anderer Erlasse [GZ]
Modification d'autres actes [GZ]
[VS][GZ]
Ziff. 1-5 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1-5 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 6 Art. 9 Abs. 4[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Der Bundesrat bezeichnet die Dokumente, mit denen die antragstellende Person ihre Identität und allfällige Attribute nachweisen kann. (Rest streichen)
[VS]
Ch. 6 art. 9 al. 4 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Le Conseil fédéral désigne les documents de nature à prouver l'identité des personnes qui demandent un certificat et, le cas échéant, à justifier de leurs qualités spécifiques. (Biffer le reste) [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 7 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté