Binder Max · Nationalrat · 2003-05-06
Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2003-05-06
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Kommission .... 59 Stimmen
Für den Antrag Chevrier .... 53 Stimmen
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 86a
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre précédant l'art. 86a
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 86a
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ausgabenbremse - Frein aux dépenses
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Annahme der Ausgabe .... 113 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
Das qualifizierte Mehr ist erreicht
La majorité qualifiée est acquise
[VS]
Art. 86b
Antrag der Kommission
Titel
Betriebsaufgabeerleichterung
Abs. 1
Der Bund kann Massnahmen zur Erleichterung der vorzeitigen Aufgabe von auslaufenden Betrieben und der Übertragung der dadurch frei werdenden Flächen an einen oder mehrere Bewirtschaftende ergreifen.
Abs. 2
Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.
[VS]
Antrag Donzé
Streichen
Schriftliche Begründung
Mit Hilfen zur vorzeitigen Aufgabe von auslaufenden Betrieben soll dem notwendigen Strukturwandel nachgeholfen werden. Gedacht wird an die vorzeitige Pensionierung, an Umschulungsmöglichkeiten für noch nicht zu Pensionierende, an Ausstiegshilfen wie zum Beispiel den Erlass von Liquidationsgewinnsteuern.
Es bleiben einige Fragen offen, die meines Erachtens mindestens diskutiert werden müssen. Zum Beispiel:
- Ist der Artikel genügend klar definiert? Wir überlassen die Einzelheiten einfach mit Absatz 2 dem Bundesrat.
- Sind diese Massnahmen hier am richtigen Ort? Welche anderen Stützungen bestehen auch noch?
- Ist gesichert, dass diese Hilfen nicht missbräuchlich benützt werden? Oder nimmt einer mit dreissig Jahren Einstiegshilfen, mit vierzig Jahren Bauhilfen und mit fünfzig Jahren Ausstiegshilfen in Anspruch?
- Sind diese Massnahmen finanzierbar?
- Findet bei diesen Ausstiegen ein Strukturwandel statt? Oder wird weiterhin gleich viel produziert? Könnte es sein, [PAGE 638] dass es im Berggebiet zu einem Sterben von Betrieben mit Nebenverdienst (Handwerk, Tourismus) und zur Schaffung grösserer (vielleicht nicht einmal arrondierter) Betriebe kommt, die dann ausschliesslich vom landwirtschaftlichen Einkommen leben müssen und auf Ersatzeinkommen angewiesen sein werden?
- Schliesslich sei auch noch die Frage erlaubt, ob die Schaffung dieses Artikels kohärent zur Politik seiner Befürworter ist.
[VS]
Art. 86b
Proposition de la commission
Titre
Mesures pour faciliter la cessation d'exploitation
Al. 1
La Confédération peut prendre des mesures pour faciliter la cessation anticipée d'exploitations en perte d'activité et la cession des terres ainsi libérées à un ou plusieurs exploitants.
Al. 2
Le Conseil fédéral définit les modalités.
[VS]
Proposition Donzé
Biffer
Développement par écrit
La nécessaire mutation structurelle doit être encouragée par des mesures facilitant la cessation anticipée d'exploitations en perte d'activité. Sont en l'occurrence évoqués la retraite anticipée, les opportunités de reconversion professionnelle destinés aux personnes n'ayant pas encore atteint un âge permettant d'envisager la retraite, ainsi que des aides au départ comme par exemple la remise de l'impôt sur le gain de liquidation.
Certaines questions méritant au moins d'être discutées restent sans réponse:
- Cet article a-t-il été rédigé de manière suffisamment claire? Selon l'alinéa 2, nous abandonnons la définition des modalités au Conseil fédéral.
- Les mesures envisagées s'inscrivent-elles dans un cadre pertinent? Quels sont les autres moyens disponibles?
- Comment garantir que ces aides ne donneront pas lieu à des abus? Est-il normal de pouvoir bénéficier d'aides au lancement à l'âge de trente ans, d'aides à la construction à l'âge de quarante ans et enfin d'aides au départ à l'âge de cinquante ans?
- Ces mesures peuvent-elles être financées?
- Dans quelle mesure ces départs encouragent-ils la mutation structurelle? Le niveau de production sera-t-il maintenu? Est-il possible que de telles mesures entraînent dans les régions de montagne la disparition des exploitations dépendant de revenus annexes et leur remplacement par de plus grosses structures qui devront subsister à l'aide de leurs seuls revenus agricoles et qui seront amenées à leur tour à dépendre d'un revenu de remplacement?
- Dernière question: cet article est-il conforme avec la politique prônée par ses auteurs?