Herzog Eva · Ständerat · 2024-06-13
Herzog Eva · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-06-13
Wortprotokoll
Art.[NB]33 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 2 [GZ]
... nach den Artikeln 26, 29 Absatz 2 und Absatz 3 sowie 31 Absatz 1 näher.
Abs. 6[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art.[NB]33 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 2 [GZ]
... aux articles 26, 29 alinéas 2 et 3 et 31 alinéa 1.
Al. 6[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art.[NB]35 Abs. 2 Bst. o; 36; 36a Abs. 1[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Dittli, Friedli Esther, Gapany, Germann, Hegglin Peter, Müller Damian)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art.[NB]35 al. 2 let. o; 36; 36a al. 1[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Dittli, Friedli Esther, Gapany, Germann, Hegglin Peter, Müller Damian)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Art.[NB]37a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Gemäss Bundesrat, aber:
Abs. 1[GZ]
... [GZ]
a. Sie verfügen über eine ausreichende Anzahl Ärzte und Ärztinnen, die die Voraussetzungen nach Artikel 37 Absatz 1 erfüllen.
abis. Sie verfügen über das erforderliche Fachpersonal.
... [GZ]
c. Sie haben ihren örtlichen, zeitlichen, sachlichen und personellen Tätigkeitsbereich festgelegt.
d. Streichen
e. Streichen
... [GZ]
g. Sie sind einer zertifizierten Gemeinschaft oder einer zertifizierten Stammgemeinschaft[NB]... [GZ]
h. Streichen
Abs. 2 [GZ]
Sie schliessen mit weiteren Leistungserbringern Verträge ab, die insbesondere die Zusammenarbeit, den Datenaustausch, die Qualitätssicherung und die Koordination regeln. (Rest streichen)
Abs. 2bis [GZ]
Sie verfügen über einen Zusammenarbeitsvertrag mit einem oder mehreren Versicherern. [PAGE 604]
Abs. 2ter [GZ]
Die Versicherer müssen den Versicherten eine Liste der Leistungserbringer, mit denen sie einen Zusammenarbeitsvertrag abgeschlossen haben, zugänglich machen. Sie müssen jede Änderung der Liste veröffentlichen. Die Versicherten müssen jederzeit in die aktualisierte Liste Einsicht nehmen können.
Abs. 2quater [GZ]
Die Versicherer müssen den kantonalen Stellen die Liste der Leistungserbringer übermitteln, mit denen sie einen Zusammenarbeitsvertrag geschlossen haben.
Abs. 2quinquies [GZ]
Der Leistungserbringer muss die versicherte Person vor der Behandlung darüber informieren, wenn für deren Versicherer keine Leistungen zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erbracht werden dürfen, weil kein Zusammenarbeitsvertrag nach Absatz 2bis besteht. Sofern dies unterlassen wird, besteht kein zivilrechtlicher Honoraranspruch.
Abs. 3 [GZ]
Stellt der Kanton fest, dass ein Netzwerk zur koordinierten Versorgung zur Sicherstellung der Versorgung notwendig ist und eine kostengünstige Versorgung in der notwendigen Qualität gewährleistet, so kann er verfügen, dass dieses auch ohne Zusammenarbeitsvertrag mit einem oder mehreren Versicherern nach Absatz 2bis zugelassen ist.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Dittli, Friedli Esther, Gapany, Germann, Hegglin Peter, Müller Damian)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art.[NB]37a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Selon Conseil fédéral, mais:
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
a. ils disposent d'un nombre suffisant de médecins qui remplissent les conditions de l'article 37 alinéa 1;
abis. ils disposent du personnel spécialisé nécessaire;
... [GZ]
c. Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
(la modification ne concerne que le texte allemand)
d. Biffer
e. Biffer
... [GZ]
g. ils sont affiliés à une communauté certifiée ou à une communauté de référence certifiée[NB]... [GZ]
h. Biffer
Al. 2 [GZ]
IIs concluent des conventions avec d'autres fournisseurs de prestations sur la collaboration, l'échange de données, la garantie de la qualité et la coordination. (Biffer le reste)
Al. 2bis [GZ]
Ils disposent d'un contrat de coopération avec un ou plusieurs assureurs.
Al. 2ter [GZ]
Les assureurs sont tenus de rendre accessible aux assurés la liste des fournisseurs de prestations avec lesquels ils ont conclu un contrat de coopération. Ils doivent publier chaque modification de la liste. Les assurés doivent pouvoir consulter en tout temps la liste actualisée.
Al. 2quater [GZ]
Les assureurs sont tenus de transmettre aux services cantonaux la liste des fournisseurs de prestations avec lesquels ils ont conclu un contrat de coopération.
Al. 2quinquies [GZ]
Le fournisseur de prestations doit informer l'assuré, avant le traitement, s'il ne peut pas fournir de prestations pour son assureur à la charge de l'assurance obligatoire des soins parce qu'il n'est pas lié à ce dernier par un contrat de coopération au sens de l'alinéa 2bis. S'il omet de le faire, il n'a aucun droit à rémunération au sens du droit civil.
Al. 3 [GZ]
Si le canton constate qu'un réseau de soins coordonnés est nécessaire pour garantir l'approvisionnement et que celui-ci assure une prise en charge à moindre coût dans la qualité nécessaire, il peut décider de l'admettre même en l'absence de contrat de coopération avec un ou plusieurs assureurs au sens de l'alinéa 2bis.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Dittli, Friedli Esther, Gapany, Germann, Hegglin Peter, Müller Damian)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national